Перевод текста песни Kurzurlaub - FiNCH ASOZiAL

Kurzurlaub - FiNCH ASOZiAL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kurzurlaub , исполнителя -FiNCH ASOZiAL
Песня из альбома: Dorfdisko
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Walk This Way, Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kurzurlaub (оригинал)Короткий отпуск (перевод)
Wieder Montag, lieg' im Koma Снова понедельник, я в коме
Das Weckerklingeln fühlt sich an wie ein Stromschlag Звон будильника похож на удар током
Voll verschlafen, 'ne Stunde zu spät Проспал, опоздал на час
Am Bauleiter vorbei, der ist im Kundengespräch Мимо менеджера сайта, он на встрече с клиентом
Mach' das, was ich gestern nicht geschafft hab' Сделай то, что я не мог сделать вчера
Die ganze Bude streichen, ein unglaublicher Kraftakt Покрасить всю кабину, невероятный подвиг
Manfred und Guido liefern sich wieder nen Machtkampf Манфред и Гвидо снова ведут борьбу за власть NEN
Uwe frisst 'ne Bemme und liest wieder sein Klatschblatt (wie immer) Уве ест бемме и снова читает свои сплетни (как всегда)
Es kommt mir vor, als wenn nur ich hier was mach' Мне кажется, что я тут один что-то делаю
Wenn der Scheiß so weiter geht, wird die Frist nicht geschafft Если это дерьмо продолжится, крайний срок не будет выполнен
Ja, bis in die Nacht, sieben-Tage-Programm Да, до ночи, семидневная программа
Immer Überstunden schrubben, ich werd' wahnsinnig, Mann Всегда чищу сверхурочно, это сводит меня с ума, чувак.
Ey, der Quereinsteiger spielt gern den Meister Эй, человек, меняющий карьеру, любит играть в мастера
Der Zeitarbeiter, der weiß nicht weiter Временный работник не знает, что делать дальше
Der Praktikant, der gar nichts kann Стажер, который ничего не может сделать
Die Stimmung am Tiefpunkt, ich will hier weg Настроение на дне, я хочу выбраться отсюда
Ich will hier nicht sein, weil kein Arsch mich versteht Я не хочу быть здесь, потому что ни одна задница меня не понимает.
Ich will lieber Wochenende und nicht arbeiten geh’n Я бы предпочел провести выходные и не пойти на работу
Entschuldige mich selbst weil ich kein’n Nachteil drin seh' Извините, потому что я не вижу в этом недостатка
Endlich frei, ach ist das schön Наконец-то бесплатно, о, как приятно
Langsam reicht’s ja, doch bis Freitag Это достаточно медленно, но до пятницы
Sinds noch vier Tage hin, wisch' mir den Schweiß ab Если есть еще четыре дня, вытри мой пот
Nichts klappt und mein Schädel platzt gleich Ничего не работает, и мой череп вот-вот лопнет
Jeden Montag das Selbe weil ich es eh nicht begreif´ То же самое каждый понедельник, потому что я все равно не понимаю
Geh' ich zum Arzt, hol' meine Krankschreibung ab Я иду к врачу, забрать больничный лист
Oder zieh' ich’s einfach durch, zeig' den Kampfgeist und pack’s Или мне просто пойти на это, показать боевой дух и упаковать его
Bin am Rand meiner Kraft wegen Branntwein und Schnaps На пределе сил для бренди и ликера
Doch vertusch' es gut, hab' noch nicht den Anschein gemacht Но прикрой это хорошо, еще не появился
Dass es mir schlecht geht, denn mein Chef weiß Bescheid Что мне плохо, потому что мой босс знает об этом
Wenn’s noch einmal passiert, dann ist die Lehrzeit vorbei Если это произойдет снова, ученичество окончено.
Bis Dienstagabend blieb nichts im Magen Ничего не осталось в желудке до вечера вторника
Am nächsten Tag dann im Dönerladen (jam, jam) На следующий день потом в шашлычную (варенье, варенье)
Der Kater ist weg, die Stimmung sie steigt Похмелье прошло, настроение поднялось
Ich denke an Freitag und hab wieder Bock Я думаю о пятнице, и я снова в настроении
Ich will hier nicht sein, weil kein Arsch mich versteht Я не хочу быть здесь, потому что ни одна задница меня не понимает.
Ich will lieber Wochenende und nicht arbeiten geh’n Я бы предпочел провести выходные и не пойти на работу
Entschuldige mich selbst weil ich kein’n Nachteil drin seh' Извините, потому что я не вижу в этом недостатка
Endlich frei, ach ist das schön Наконец-то бесплатно, о, как приятно
Ständig diese Kopfschmerzen, ständig dieser Druck Всегда эта головная боль, всегда это давление
Glaubt mir, ihr macht uns kaputt Поверь мне, ты уничтожаешь нас
Leistungsgesellschaft, täglich im Arsch Общество заслуг, испорченное каждый день
Leute macht’s mir nach und lebt in den Tag Люди следуют за мной и живут одним днем
Ich will hier nicht sein, weil kein Arsch mich versteht Я не хочу быть здесь, потому что ни одна задница меня не понимает.
Ich will lieber Wochenende und nicht arbeiten geh’n Я бы предпочел провести выходные и не пойти на работу
Entschuldige mich selbst weil ich kein’n Nachteil drin seh' Извините, потому что я не вижу в этом недостатка
Endlich frei, ach ist das schönНаконец-то бесплатно, о, как приятно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: