| Hey Man Nice Shot (оригинал) | Hey Man Nice Shot (перевод) |
|---|---|
| I wish I would’ve met you | Хотел бы я встретить тебя |
| now it’s a little late | теперь немного поздно |
| what you could’ve taught me I could’ve saved some face | чему ты мог бы меня научить, я мог бы сохранить лицо |
| they think that your early ending | они думают, что твой ранний конец |
| was all wrong | все было не так |
| for the most part they’re right | по большей части они правы |
| but look how they all got strong | но посмотрите, как они все стали сильными |
| that’s why I say hey man, nice shot | вот почему я говорю привет, чувак, хороший выстрел |
| what a good shot man | какой хороший стрелок |
| a man | человек |
| has gun | есть пистолет |
| hey man | эй человек |
| have fun | веселиться |
| nice shot | отличный выстрел |
| now that the smoke’s gone | Теперь, когда дым ушел |
| and the air is all clear | и воздух чистый |
| those who were right there | те, кто был рядом |
