| These half-truths you’re telling me Won’t bring me to my knees
| Эти полуправды, которые ты мне говоришь, не поставят меня на колени
|
| Scraped up and bruised
| Поцарапан и ушиблен
|
| From your fickleness I plead
| Из-за твоей непостоянности я умоляю
|
| Just let me feel some ease
| Просто дай мне почувствовать легкость
|
| From creatures of your greed
| От существ вашей жадности
|
| Just let me feel some ease for me
| Просто дай мне немного расслабиться
|
| I’m not so glad I met you
| Я не так рад, что встретил тебя
|
| It makes me want to go away
| Это заставляет меня хотеть уйти
|
| Till you think it’s over
| Пока вы думаете, что все кончено
|
| I just… yeah yeah yeah
| Я просто… да да да
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| You know I’m not the only one
| Вы знаете, что я не единственный
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| You know I’m not your only son
| Ты знаешь, что я не твой единственный сын
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Stop dreaming 'bout the shiney gun
| Хватит мечтать о блестящем пистолете
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| No, I’m not the only one
| Нет, я не единственный
|
| These broken dreams are screams to me The difference I can’t see
| Эти разбитые мечты - это крики для меня, разница, которую я не вижу
|
| The way you look and talk to me Your cross at me I freeze
| То, как ты смотришь и говоришь со мной, Твой крест на мне, я замерзаю
|
| The combination of lost control
| Сочетание потери контроля
|
| The loss of soul, I wheeze
| Потеря души, я хриплю
|
| Just give some ease to me
| Просто дай мне немного покоя
|
| I’m not so glad I met you
| Я не так рад, что встретил тебя
|
| It makes me want to go away
| Это заставляет меня хотеть уйти
|
| Till you think it’s over
| Пока вы думаете, что все кончено
|
| I just… yeah yeah yeah
| Я просто… да да да
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| You know I’m not the guilty one
| Ты знаешь, что я не виноват
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| You know I’m not your only son
| Ты знаешь, что я не твой единственный сын
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Stop dreaming 'bout the shiney gun | Хватит мечтать о блестящем пистолете |
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| No, I’m not the only one | Нет, я не единственный |