Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jurassitol , исполнителя - Filter. Дата выпуска: 30.03.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jurassitol , исполнителя - Filter. Jurassitol(оригинал) |
| Hey, old man, got something for you |
| Change your mind, gonna make you take it |
| Your mistake is something you own |
| I’m the one who’s gonna take it |
| Hey, old man, got something for you |
| Hey, old man, got a real good tip |
| Something’s wrong and you don’t know it |
| When will you learn? |
| I’m not your boy |
| You don’t look back |
| Why do I pick up your slack? |
| That’s just fine, just leave it like that |
| Bust your wallet while I break my back |
| Save your life with your life support |
| You know me, I’ll pick up that |
| Hey, old man, got something for you |
| Hey, old man, got a real good tip |
| Something’s wrong and I guess you’ve blown it |
| Thanks a lot, 'cause now I own it |
| When will you learn? |
| I’m not your boy |
| You don’t look back |
| Why do I pick up your slack? |
| When will you learn? |
| I’m not your boy |
| You don’t look back |
| Why do I pick up your slack? |
| Will she pay my debts? |
| Got your picture in my hands |
| God you are so truly old |
| Thanks a lot, my future is sold |
| When will you learn? |
| I’m not your boy |
| When will you learn? |
| I’m not your boy |
| Hey, old man, got something for you |
| Hey, old man, got a real good tip |
| Hey, old man, got something for you |
| Hey, old man, got a real good tip |
Юраситол(перевод) |
| Эй, старик, есть кое-что для тебя |
| Передумай, я заставлю тебя принять это. |
| Ваша ошибка – это то, чем вы владеете |
| Я тот, кто возьмет это |
| Эй, старик, есть кое-что для тебя |
| Эй, старик, получил очень хороший совет |
| Что-то не так, и вы этого не знаете |
| Когда ты научишься? |
| я не твой мальчик |
| Вы не оглядываетесь назад |
| Почему я восполняю твою слабость? |
| Все в порядке, просто оставьте это как есть |
| Разорви свой кошелек, пока я сломаю себе спину |
| Спасите свою жизнь с помощью системы жизнеобеспечения |
| Ты знаешь меня, я возьму это |
| Эй, старик, есть кое-что для тебя |
| Эй, старик, получил очень хороший совет |
| Что-то не так, и я думаю, ты все испортил |
| Большое спасибо, потому что теперь он принадлежит мне |
| Когда ты научишься? |
| я не твой мальчик |
| Вы не оглядываетесь назад |
| Почему я восполняю твою слабость? |
| Когда ты научишься? |
| я не твой мальчик |
| Вы не оглядываетесь назад |
| Почему я восполняю твою слабость? |
| Заплатит ли она мои долги? |
| Получил вашу фотографию в моих руках |
| Боже, ты такой действительно старый |
| Большое спасибо, мое будущее продано |
| Когда ты научишься? |
| я не твой мальчик |
| Когда ты научишься? |
| я не твой мальчик |
| Эй, старик, есть кое-что для тебя |
| Эй, старик, получил очень хороший совет |
| Эй, старик, есть кое-что для тебя |
| Эй, старик, получил очень хороший совет |
| Название | Год |
|---|---|
| Hey Man Nice Shot | 1995 |
| So I Quit | 2002 |
| Take a Picture | 1999 |
| Where Do We Go From Here | 2009 |
| Hey Man, Nice Shot | 1995 |
| The Best Things | 1999 |
| You Walk Away | 2002 |
| One | 2009 |
| Soldiers of Misfortune | 2008 |
| What Do You Say | 2013 |
| It's Gonna Kill Me | 1999 |
| American Cliche | 2002 |
| No Love | 2010 |
| What's Next | 2008 |
| Welcome To The Fold | 1999 |
| Under | 1995 |
| Burn It | 2013 |
| Take That Knife Out Of My Back | 2013 |
| Columind | 2002 |
| The Only Way Is The Wrong Way | 2002 |