| | |
| I wish I would've met you; | Я хотел бы, чтобы ты мне тогда встретился |
| now it's a little late. | Сейчас немного поздно. |
| What you could've taught me, | Ты мог бы многому меня научить, |
| I could've saved some face. | И это спасло бы кого-нибудь. |
| They think that your early ending was all wrong; | Они думают, что твой преждевременный конец был неправильным. |
| for the most part they're right, | В целом они правы, |
| but look how they all got strong. | Но посмотри какими сильными они стали. |
| | |
| That's why I say, | Вот почему я говорю |
| "Hey man, nice shot. A good shot, man." | "Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень." |
| That's why I say, | Вот почему я говорю |
| "Hey man, nice shot. What a good shot, man." | "Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень." |
| | |
| A man has gun - | У парня есть пушка – |
| a man, have fun. | Повеселись, парень. |
| Nice shot! | Отличный выстрел! |
| | |
| Now that the smokes gone, | Сейчас тот дым рассеялся, |
| and the air is all clear: | И воздух стал чистым. |
| those who were right there | Те, кто были правы там, |
| had a new kind of fear. | Обзавелись новыми страхами. |
| You'd fight and you were right - | Ты воевал бы и был бы прав, |
| but, they were just too strong. | Но они были слишком сильны. |
| They'd stick it in your face | Они совали бы тебе это в лицо, |
| and let you smell what they consider wrong. | Давая понять, что они настроены плохо. |
| | |
| That's why I say, | Вот почему я говорю |
| "Hey man, nice shot. A good shot, man." | "Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень." |
| That's why I say, | Вот почему я говорю |
| "Hey man, nice shot. What a good shot, man." | "Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень." |
| | |
| A man has gun — | У парня есть пушка – |
| a man, have fun. | Повеселись, парень. |
| Oh, nice shot man! | О, отличный выстрел, парень! |
| | |
| Oh, I wish I would've met you. | О, как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился. |
| I wish I would've met you, oh. | Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о. |
| I wish I would've met you, oh. | Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о. |
| I wish I would've met you, | Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, |
| I'd say, "Nice shot." | Я сказал бы "Отличный выстрел." |
| | |
| * — OST The Cable Guy () | |
| | |
| ** — OST Supernatural () | |