Перевод текста песни Hey Man Nice Shot - Filter

Hey Man Nice Shot - Filter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Man Nice Shot, исполнителя - Filter.
Дата выпуска: 13.04.1995
Язык песни: Английский

Hey Man Nice Shot*

(оригинал)

Эй, чувак, хороший выстрел

(перевод на русский)
I wish I would've met youЖаль, что мы не встретились,
Now it's a little lateНо теперь уже поздновато.
What you could've taught meЧему ты мог бы меня научить?
I could've saved some faceЯ бы мог сохранить немного репутации.
They think that your early ending was all wrongОни думают, что твой ранний уход был ошибкой.
For the most part they're rightПо большому счету они правы,
But look how they all got strungНо посмотри, как они теперь напряжены.
That's why I say Hey man nice shotПоэтому я и говорю: "Эй, чувак, хороший выстрел,
What a good shot, manКакой меткий выстрел, чувак!"
That's why I say Hey man nice shotПоэтому я и говорю: "Эй, чувак, хороший выстрел,
What a good shot, manКакой меткий выстрел, чувак!"
Hey man has goneЭй, чувак ушел,
Hey man have funЭй, чувак, повеселись!
Nice shotХороший выстрел!
--
Now that the smokes goneТеперь, когда дым развеялся,
And the air is all clearИ воздух чист,
Those who were right thereТе, кто были когда-то правы,
Got a new kind of fearОбрели новый страх.
You'd fight and you were rightТы боролся и был прав,
But they were just too strongНо они были слишком сильны.
They'd stick it in your faceОни ткнули тебя носом
And let you smell what they consider wrongВ то, что они считали неправильным.
That's why I say Hey man nice shotПоэтому я и говорю: "Эй, чувак, хороший выстрел,
What a good shot, manКакой меткий выстрел, чувак!"
That's why I say Hey man nice shotПоэтому я и говорю: "Эй, чувак, хороший выстрел,
What a good shot, manКакой меткий выстрел, чувак!"
--
Hey man has goneЭй, чувак ушел,
Hey man have funЭй, чувак, повеселись!
Nice shotХороший выстрел!
Hey man has goneЭй, чувак ушел,
Hey man have funЭй, чувак, повеселись!
Oh, nice shot, manОу, хороший выстрел, чувак,
Oh, nice shot manОу, хороший выстрел, чувак.
--
I wish I would've met youЖаль, что мы не встретились,
I wish I would've met youЖаль, что мы не встретились,
I wish I would've met youЖаль, что мы не встретились,
I wish I would've met youЖаль, что мы не встретились,
I'd say Nice shotЯ бы сказал: "Хороший выстрел..."
--

Hey Man Nice Shot

(оригинал)

Эй, парень, хороший выстрел

(перевод на русский)
--
I wish I would've met you;Я хотел бы, чтобы ты мне тогда встретился
now it's a little late.Сейчас немного поздно.
What you could've taught me,Ты мог бы многому меня научить,
I could've saved some face.И это спасло бы кого-нибудь.
They think that your early ending was all wrong;Они думают, что твой преждевременный конец был неправильным.
for the most part they're right,В целом они правы,
but look how they all got strong.Но посмотри какими сильными они стали.
--
That's why I say,Вот почему я говорю
"Hey man, nice shot. A good shot, man.""Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень."
That's why I say,Вот почему я говорю
"Hey man, nice shot. What a good shot, man.""Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень."
--
A man has gun -У парня есть пушка –
a man, have fun.Повеселись, парень.
Nice shot!Отличный выстрел!
--
Now that the smokes gone,Сейчас тот дым рассеялся,
and the air is all clear:И воздух стал чистым.
those who were right thereТе, кто были правы там,
had a new kind of fear.Обзавелись новыми страхами.
You'd fight and you were right -Ты воевал бы и был бы прав,
but, they were just too strong.Но они были слишком сильны.
They'd stick it in your faceОни совали бы тебе это в лицо,
and let you smell what they consider wrong.Давая понять, что они настроены плохо.
--
That's why I say,Вот почему я говорю
"Hey man, nice shot. A good shot, man.""Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень."
That's why I say,Вот почему я говорю
"Hey man, nice shot. What a good shot, man.""Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень."
--
A man has gun —У парня есть пушка –
a man, have fun.Повеселись, парень.
Oh, nice shot man!О, отличный выстрел, парень!
--
Oh, I wish I would've met you.О, как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился.
I wish I would've met you, oh.Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о.
I wish I would've met you, oh.Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о.
I wish I would've met you,Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился,
I'd say, "Nice shot."Я сказал бы "Отличный выстрел."
--
* — OST The Cable Guy ()
--
** — OST Supernatural ()

Hey Man Nice Shot

(оригинал)
I wish i would’ve met you
Now it’s a little late
What you could’ve taught me
I could’ve saved some face
They think that your early ending was all wrong
For the most part they’re right
But look how they all got strong
That’s why i say hey man nice shot
What a good shot man
A man has gun
Hey man have fun
Nice shot
Now that the smokes gone and the air is all clear
Those who were right there got a new kind of fear
You’d fight and you were right
But they were just to strongthey’d stick it in your face
And let you smell what they consider wrong
That’s why i say hey man nice
Nice shot
What a good shot man
A man has gun
Hey man have fun
Nice shot
I wish i would’ve met you
I wish i would’ve met you
I’d say nice shot

Эй Парень Хороший Выстрел

(перевод)
Хотел бы я встретить тебя
Теперь немного поздно
Чему ты мог бы меня научить
Я мог бы сохранить лицо
Они думают, что твой ранний конец был неправильным.
По большей части они правы
Но посмотрите, как они все стали сильными
Вот почему я говорю, эй, парень, хороший выстрел
Какой хороший стрелок
У мужчины есть пистолет
Эй, мужик, веселись
Хороший выстрел
Теперь, когда дым ушел и воздух стал чистым
Те, кто был там, получили новый вид страха
Вы бы сражались, и вы были правы
Но они были слишком сильными, чтобы сунуть это тебе в лицо.
И пусть вы почувствуете, что они считают неправильным
Вот почему я говорю привет, милый
Хороший выстрел
Какой хороший стрелок
У мужчины есть пистолет
Эй, мужик, веселись
Хороший выстрел
Хотел бы я встретить тебя
Хотел бы я встретить тебя
я бы сказал хороший кадр
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So I Quit 2002
Take a Picture 1999
Where Do We Go From Here 2009
Hey Man, Nice Shot 1995
The Best Things 1999
You Walk Away 2002
One 2009
Soldiers of Misfortune 2008
What Do You Say 2013
It's Gonna Kill Me 1999
American Cliche 2002
No Love 2010
Jurassitol 2009
What's Next 2008
Welcome To The Fold 1999
Under 1995
Burn It 2013
Take That Knife Out Of My Back 2013
Columind 2002
The Only Way Is The Wrong Way 2002

Тексты песен исполнителя: Filter

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sabotage 2019
Fool for Love 2021
Each Day 2003
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004
Yaen Endral ft. Hariharan, R. Maalavika Manoj, Vishnupriya 2013
TLC 2020