| Thanks Bro (оригинал) | Спасибо, брат (перевод) |
|---|---|
| Take another chance now | Попробуй еще раз, |
| I took mine | Я попробовал. |
| You got something to think about | У тебя есть, о чем подумать, |
| I don't have the time | А у меня нет на это времени. |
| You left me hanging there | Ты оставил меня здесь висящего |
| Out on the line | В очереди. |
| You got all those other things | У тебя еще куча дел, которые нужно сделать. |
| I just got this one thing | А у меня лишь только это одно. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Now that I've said this | Теперь, когда я это уже сказал, |
| Which I'll probably regret | О чем я скорее всего пожалею, |
| Now that I've thrown this in your face | Теперь, когда бросил тебе это всё в лицо, |
| Do I have a case | У ли у меня доказательства? |
| You left me out nowhere | Ты оставил меня в небытие. |
| I'm out of time | У меня нет времени, |
| You got all those other things | А ты занят кучей других дел, |
| I've just got this one thing | А у меня лишь только это одно. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Way to go | Молодец, |
| Bro | Брат. |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Thanks a lot | Большое спасибо, |
| Thanks a lot... bro | Большое спасибо, брат, |
| Thanks a lot... bro | Большое спасибо, брат, |
| Thanks a lot... bro | Большое спасибо, брат, |
| Thanks a lot... bro | Большое спасибо, брат... |
