
Дата выпуска: 25.01.2009
Лейбл звукозаписи: Rubyworks
Язык песни: Английский
Snore Bore Whore(оригинал) |
Snore snore snore snore snore |
And I don’t care, cause it means you’re right there |
You’re a big fat bore bore bore bore bore |
And I don’t mind, so long as you bore me all the time |
And I like the way you dress |
And I like you more first thing, when you look a mess |
And if there’s one thing that I’d change |
It’d be those eyes |
When I help you tell your lies |
And it’s getting better |
I sleep well again, and now |
And I saw my successor yesterday |
And I smiled cause she looks like a cow |
But none of that matters |
Cause she’s been your cow for a while |
So none of that matters |
Cause there’s songs that she does that makes you smile |
Wake up, sleepyhead! |
Hello there, I’m George Putnam |
I’d like to begin with a fact |
A simple, yet shocking, fact |
We know that once a person is perverted |
It is practically impossible for that person |
To adjust to normal attitudes in regards to — |
FIGHT LIKE APES! |
Hip-hop, belly-flop |
Every little schoolgirl wants to be in rock and roll |
Skinny folks and eye pokes |
Conversation, conversation, conversation, WOO! |
Heat flop, karate rock |
Kobra kai, Kobra kai, cobra kai, bansai! |
Clip-clop, belly-flop |
Every little schoolgirl wants to be in rock and roll |
Much of this material has been described as an illustrated, detailed course in |
perversion. |
They lack the moral standards and values of our Judeo-Christian |
heritage. |
I’m George Putnam |
Hello there |
In only legs and a top, she’s so sexy…(x8) |
She’s so sexy… |
Храп Занудной Шлюхи(перевод) |
Храп храп храп храп храп |
И мне все равно, потому что это значит, что ты рядом |
Ты большой толстый зануда, зануда, зануда, зануда |
И я не против, пока ты меня все время утомляешь |
И мне нравится, как ты одеваешься |
И ты мне нравишься больше, когда ты выглядишь в беспорядке |
И если есть что-то, что я бы изменил |
Это были бы глаза |
Когда я помогу тебе солгать |
И становится лучше |
Я снова хорошо сплю, и теперь |
И вчера я видел своего преемника |
И я улыбнулся, потому что она похожа на корову |
Но все это не имеет значения |
Потому что она была твоей коровой какое-то время |
Так что все это не имеет значения |
Потому что есть песни, которые она исполняет, которые заставляют тебя улыбаться. |
Просыпайся, соня! |
Привет, я Джордж Патнэм. |
Я хотел бы начать с факта |
Простой, но шокирующий факт |
Мы знаем, что как только человек извращен |
Для этого человека практически невозможно |
Чтобы приспособиться к нормальному отношению к — |
СРАЖАЙТЕСЬ, КАК ОБЕЗЬЯНЫ! |
Хип-хоп, белли-флоп |
Каждая маленькая школьница хочет быть в рок-н-ролле |
Худые люди и тыкают в глаза |
Разговор, разговор, разговор, ВАУ! |
Хит-флоп, карате-рок |
Кобра кай, кобра кай, кобра кай, бансай! |
Клип-цок, живот-флоп |
Каждая маленькая школьница хочет быть в рок-н-ролле |
Большая часть этого материала описана как иллюстрированный подробный курс по |
извращение. |
Им не хватает моральных норм и ценностей нашего иудео-христианского |
наследство. |
Я Джордж Патнэм |
Привет |
В только ногах и топе, она такая сексуальная…(x8) |
Она такая сексуальная… |
Название | Год |
---|---|
Can Head | 2007 |
Accidental Wrong Hole | 2007 |
Jake Summers | 2007 |
Lend Me Your Face | 2007 |
Battlestations | 2007 |
Something Global | 2008 |
Didya | 2015 |
Pull Off Your Arms And Let's Play In Your Blood | 2011 |
Numbnuts | 2015 |
Come On, Lets Talk About Our Feelings | 2011 |
Pretty Keen on Centrefolds | 2015 |
Poached Eggs | 2011 |
The Hunk and the Fun Palace | 2015 |
H + Z5 Together At Last | 2011 |
I Am Not a Merry Man | 2015 |
Jenny Kelly | 2011 |
Crouching Bees | 2015 |
Ice Cream Apple Fuck | 2011 |
Pop Itch | 2015 |
The Schillaci Sequence | 2015 |