| (Say, Kate, next Friday there’s gonna be a weenie roast, or there’ll be a
| (Скажи, Кейт, в следующую пятницу будет жаркое из сосиски или
|
| bowling club if you’d rather do that, or we can go to the band concert…
| боулинг-клуб, если хочешь, или мы можем пойти на концерт группы…
|
| Say, you like to do lots of things don’t ya!)
| Скажем, вам нравится делать много вещей, не так ли!)
|
| When you were playing dollies, I was acting up in the park
| Когда ты играл в куклы, я капризничал в парке
|
| You’re not into older men but I guess no one looks old in the dark
| Тебе не нравятся мужчины постарше, но я думаю, никто не выглядит старым в темноте
|
| You know they say that things can change for the best
| Вы знаете, они говорят, что все может измениться к лучшему
|
| Well, I detest your fucking stories, I’d love to have a shot at your chest
| Ну, я ненавижу твои гребаные истории, я бы хотел выстрелить тебе в грудь
|
| Writing songs about cutting you up
| Написание песен о том, как тебя разрезать
|
| I can’t keep writing these songs…
| Я не могу продолжать писать эти песни…
|
| My well-read friend informed me that I was a cunt
| Мой начитанный друг сообщил мне, что я пизда
|
| Well it’s her own cunting problem
| Ну, это ее собственная проблема с пиздой
|
| It’s not my fucking problem I’m dumb
| Это не моя гребаная проблема, я тупой
|
| Well I read the very same book and it gave me
| Ну, я прочитал ту же самую книгу, и она дала мне
|
| It gave me lots of details of the perpetrator’s innocence
| Это дало мне много подробностей о невиновности преступника.
|
| Of couples and their problems
| О парах и их проблемах
|
| And self-removing genitals
| И самоудаление гениталий
|
| I took a different view from it
| у меня другая точка зрения
|
| I took a better view from it
| Я лучше рассмотрел его
|
| I’m sorry if it’s sick, but I couldn’t help thinking
| Извините, если это больно, но я не мог не думать
|
| I couldn’t help wondering, I couldn’t help wondering
| Я не мог не задаться вопросом, я не мог не задаться вопросом
|
| Why I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Почему я не могу продолжать писать эти песни о том, как тебя порезать
|
| I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Я не могу продолжать писать эти песни о том, чтобы порезать тебя
|
| I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Я не могу продолжать писать эти песни о том, чтобы порезать тебя
|
| I can’t keep writing these songs
| Я не могу продолжать писать эти песни
|
| I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Я не могу продолжать писать эти песни о том, чтобы порезать тебя
|
| I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Я не могу продолжать писать эти песни о том, чтобы порезать тебя
|
| I can’t keep writing these songs about cutting you up
| Я не могу продолжать писать эти песни о том, чтобы порезать тебя
|
| Let’s play pull off your arms…
| Давай поиграем, оторви руки…
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood
| твоя кровь
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood
| твоя кровь
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood (I can’t keep writing these songs about cutting you up)
| твоя кровь (я не могу продолжать писать эти песни о том, как тебя порезать)
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood (I can’t keep writing these songs about cutting you up)
| твоя кровь (я не могу продолжать писать эти песни о том, как тебя порезать)
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood (I can’t keep writing these songs about cutting you up)
| твоя кровь (я не могу продолжать писать эти песни о том, как тебя порезать)
|
| Pull off your arms, pull off your arms, pull off your arms and let’s play in
| Оторви руки, опусти руки, опусти руки и давай играть
|
| your blood (I can’t keep writing these songs) | твоя кровь (я не могу продолжать писать эти песни) |