| I look up oh so high
| Я смотрю так высоко
|
| I take a swing out of line
| Я выхожу из строя
|
| Say Daddy
| Скажи папа
|
| Why was I born?
| Зачем я родился?
|
| He said shut your mouth
| Он сказал, закрой рот
|
| So I creep into a cafe
| Так что я ползу в кафе
|
| And people are fucking and driving and spinning around
| И люди трахаются, едут и крутятся
|
| They’re listening to cassettes man
| Они слушают кассеты
|
| In the morning around the house
| Утром вокруг дома
|
| I get naked
| я раздеваюсь
|
| And I’m out chasing tail again
| И я снова гоняюсь за хвостом
|
| When were they born?
| Когда они родились?
|
| I’m pretty keen on centrefolds
| Мне очень нравятся развороты
|
| but no-one's gonna love me
| но никто меня не полюбит
|
| no-one's gonna love my like that
| никто не будет любить меня так
|
| I’m pretty keen on tubular bells
| Мне очень нравятся трубчатые колокольчики
|
| but no-one's gonna love me
| но никто меня не полюбит
|
| no-one's gonna love me for that
| никто не полюбит меня за это
|
| I’m peachy keen and I’m terribly kind
| Я персиковый, и я ужасно добрый
|
| but no-one's gonna love me
| но никто меня не полюбит
|
| no-one's gonna love me like that.
| никто не будет любить меня так.
|
| I go out with this girl
| Я встречаюсь с этой девушкой
|
| and people keep creeping
| а люди продолжают ползать
|
| asking questions
| задавать вопросы
|
| and pissing around
| и ссыт вокруг
|
| When was she born?
| Когда она родилась?
|
| I take her to a show
| Я беру ее на шоу
|
| and the crowd were pretty vacant
| и толпа была довольно свободна
|
| as their egos were rushing along
| поскольку их эго неслись вперед
|
| Do I get to go backstage now?
| Теперь я могу идти за кулисы?
|
| And I hear they’re running round the dressing rooms again
| И я слышу, что они снова бегают по гримеркам
|
| Naked!
| Голый!
|
| I bet they’re out chasing tails again
| Бьюсь об заклад, они снова гоняются за хвостами
|
| When was I born?
| Когда я родился?
|
| I’m pretty keen on centrefolds
| Мне очень нравятся развороты
|
| But no-one's gonna love me
| Но никто меня не полюбит
|
| No-one's gonna love me like that
| Никто не будет любить меня так
|
| I’m pretty keen on tubular bells
| Мне очень нравятся трубчатые колокольчики
|
| But no-one's gonna love me
| Но никто меня не полюбит
|
| No-one's gonna love me for that
| Никто не полюбит меня за это
|
| I’m peachy keen and I’m terribly kind
| Я персиковый, и я ужасно добрый
|
| But no-one's gonna love me
| Но никто меня не полюбит
|
| No-one's gonna love me for that
| Никто не полюбит меня за это
|
| I’m pretty keen on centrefolds
| Мне очень нравятся развороты
|
| but no-one's gonna love me
| но никто меня не полюбит
|
| No-one's… (Repeat)
| Ничей… (Повторяю)
|
| I’m pretty keen on centrefolds
| Мне очень нравятся развороты
|
| but no-one's gonna love me
| но никто меня не полюбит
|
| No-one's gonna love me like that. | Никто не будет любить меня так. |