| Lumpy Dough (оригинал) | Кусковое тесто (перевод) |
|---|---|
| A boardwalk free throw | Штрафной бросок с дощатого настила |
| And night-time's all go | И ночь все идет |
| All white teeth, so | Все белые зубы, так что |
| I know you should go, go | Я знаю, ты должен идти, идти |
| Just love to know | Просто люблю знать |
| That olive-y glow | Это оливковое сияние |
| That tiny frame, so | Эта крошечная рамка, так что |
| I know you should go, go | Я знаю, ты должен идти, идти |
| Crooked jello, lumpy dough | Кривое желе, комковатое тесто |
| Oh, just say no | О, просто скажи нет |
| I know you should go, go | Я знаю, ты должен идти, идти |
| Go swimming below | Купайтесь ниже |
| That glimmering glow | Это мерцающее сияние |
| Oh, just say no | О, просто скажи нет |
| I know you should go, go, go | Я знаю, ты должен идти, идти, идти |
| Go! | Идти! |
| Sleepy, sleazy, not so easy | Сонный, неряшливый, не так просто |
| Ultraviolet, man | Ультрафиолет, чувак. |
| We’ve been through that door both ways | Мы прошли через эту дверь в обоих направлениях |
| You still take my hand | Ты все еще берешь меня за руку |
| Oh, go! | О, иди! |
| Oh, go! | О, иди! |
