| All alone, she’ll lose herself
| В полном одиночестве она потеряет себя
|
| Such a long road down
| Такая долгая дорога вниз
|
| Such a tragic way to go
| Такой трагический путь
|
| Running bears no rewards
| Бег не приносит награды
|
| She’s desperately seeking an inner joy
| Она отчаянно ищет внутреннюю радость
|
| That is always out of reach
| Это всегда вне досягаемости
|
| She gets (she gets) too caught up to see
| Она слишком увлеклась, чтобы увидеть
|
| Running too fast to see
| Бег слишком быстро, чтобы увидеть
|
| She’s got the answer
| У нее есть ответ
|
| Sees it and runs away
| Видит и убегает
|
| Love is always waiting
| Любовь всегда ждет
|
| When she needs a fix
| Когда ей нужно исправить
|
| Desperate mind, desperate heart
| Отчаянный ум, отчаянное сердце
|
| Loneliness is tearing us apart
| Одиночество разрывает нас на части
|
| She’s got, she’s got to stop
| У нее есть, она должна остановиться
|
| She’s gotta stop someday
| Она должна когда-нибудь остановиться
|
| Dear Sunshine
| Дорогое солнце
|
| So nice to hear you’re doing all right
| Так приятно слышать, что у тебя все хорошо
|
| And I almost forgot how much I miss hearing you say
| И я почти забыл, как сильно скучаю по твоим словам
|
| And I’ll see you again someday
| И я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| Dear Sunshine
| Дорогое солнце
|
| Did you forget about the rainy days?
| Вы забыли о дождливых днях?
|
| When we were together, I’d hold you in my arms and say
| Когда мы были вместе, я держал тебя на руках и говорил
|
| «Please don’t take this away»
| «Пожалуйста, не забирайте это»
|
| Don’t take this away
| Не забирай это
|
| You can’t replace the innocence
| Вы не можете заменить невинность
|
| You mean the world to me
| Ты для меня целый мир
|
| Can’t replace the innocence
| Не может заменить невинность
|
| Don’t take, don’t take this away
| Не бери, не забирай это
|
| Don’t take this away
| Не забирай это
|
| Don’t take, don’t take this away
| Не бери, не забирай это
|
| Don’t take this away
| Не забирай это
|
| (Someday) And I’ll see you again someday
| (Когда-нибудь) И я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| (And I’ll see you again)
| (И я увижу тебя снова)
|
| (Today) And we can pretend that’s it today, today, today | (Сегодня) И мы можем притвориться, что это сегодня, сегодня, сегодня |
| (And we can pretend that it’s today) We can pretend
| (И мы можем притвориться, что это сегодня) Мы можем притвориться
|
| (Someday) And I’ll see you again someday
| (Когда-нибудь) И я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| (And I’ll see you again)
| (И я увижу тебя снова)
|
| And I’ll see you again someday
| И я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| (And I’ll see you again someday) | (И я увижу тебя снова когда-нибудь) |