| I’ve been having a hard time trying to justify
| Я с трудом пытался оправдать
|
| The clouds arising from the cars we drive
| Облака, возникающие из-за автомобилей, на которых мы ездим
|
| And a little too easy seems just a little too hard today
| И слишком просто сегодня кажется слишком сложным
|
| And I’m afraid my children are going to have to watch the world waste away
| И я боюсь, что моим детям придется смотреть, как мир угасает
|
| Been having a hard time trying to accept the fact
| Было трудно, пытаясь принять этот факт
|
| That paying money for four walls leaves the slavery intact
| Плата за четыре стены оставляет рабство нетронутым
|
| And a little too easy seems just a little too hard today
| И слишком просто сегодня кажется слишком сложным
|
| And I’m afraid my children are going to have to watch the world slip away
| И я боюсь, что моим детям придется смотреть, как мир ускользает
|
| I know, I know, I know, life has become slavery
| Я знаю, я знаю, я знаю, жизнь стала рабством
|
| Costs two dollars a minute and additional charges to pray to god today
| Сегодняшняя молитва Богу стоит два доллара в минуту и дополнительные сборы.
|
| See I’ve been looking for some guidance but the voice on the phone ain’t got a
| Видите ли, я искал какое-то руководство, но голос по телефону не получил
|
| damn thing to say
| черт возьми, что сказать
|
| And a little too easy seems just a little too hard today
| И слишком просто сегодня кажется слишком сложным
|
| And I’m afraid my children are going to have to watch the world fade away
| И я боюсь, что моим детям придется смотреть, как мир исчезает
|
| I was born a little too late to see the dream that they called America
| Я родился слишком поздно, чтобы увидеть мечту, которую они назвали Америкой.
|
| See I only want to be a Free man but it’s against the law to sleep on the
| Видите ли, я хочу быть только Свободным человеком, но спать на
|
| ground in Gods land
| земля в земле богов
|
| And a little too easy seems just a little bit insane | И слишком просто кажется немного безумным |
| And I’m afraid I’m going to have to run for my life one of these days
| И я боюсь, что однажды мне придется бежать, спасая свою жизнь.
|
| I know, I know, I know, life has become slavery
| Я знаю, я знаю, я знаю, жизнь стала рабством
|
| The ground is my body, it’s been poisoned with lead and junk food and toxic
| Земля — это мое тело, оно отравлено свинцом, нездоровой пищей и токсичными веществами.
|
| waste
| напрасно тратить
|
| The sky is my mind it’s been clouded with cigarettes and fluorocarbons and
| Небо — это мой разум, его затуманили сигареты, фторуглероды и
|
| petroleum distillates
| нефтяные дистилляты
|
| The water’s my heart, it’s been broken with booze and drugs and shooting up
| Вода - мое сердце, оно разбито алкоголем, наркотиками и колет
|
| paste
| вставить
|
| The sun is my spirit, it belongs to all of us, I guess we’re all one sick race
| Солнце - мой дух, оно принадлежит всем нам, я думаю, мы все одна больная раса
|
| And autonomy shall reward itself with freedom
| И автономия вознаградит себя свободой
|
| And humility shall reward itself with peace
| И смирение вознаградит себя миром
|
| And the dissolution of possession and the integration of humanity
| И растворение владения и интеграция человечества
|
| Shall bring forth a sharing of our responsibility
| Должен принести разделение нашей ответственности
|
| For our lives and our earth | Для нашей жизни и нашей земли |