| La noche pinta un tanto excitante
| Ночь рисует немного волнующе
|
| Mi adrenalina sube al instante
| Мой адреналин мгновенно повышается
|
| No tiene caso, no hay que negarse
| Это не имеет никакого отношения, нет отрицания
|
| No hay discreción, no intento ocultarme
| Нет осторожности, я не пытаюсь скрыть
|
| Entrar, bailar, dejándome llevar
| Входи, танцуй, отпуская себя
|
| Seguir, frenar, no puedo ya parar
| Продолжай, остановись, я больше не могу останавливаться
|
| Yo soy así, apuesto por vivir, sentir total libertad
| Я такой, ставлю на жизнь, чувствую полную свободу
|
| Solo por bailar
| только для танцев
|
| Siento que encuentro
| я чувствую, что нахожу
|
| Mi lugar, donde quiero estar
| Мое место, где я хочу быть
|
| Llevaré el ritmo por dentro, junto a ti, mis emociones quieren volar
| Я пронесу ритм внутри, рядом с тобой мои эмоции хотят летать
|
| Jugar
| Играть
|
| Como embrujada por este baile, las ilusiones son como el aire
| Словно завороженные этим танцем, иллюзии подобны воздуху
|
| Sube el volumen, casi indecente, sigo bailando, gira tu mente
| Увеличьте громкость, почти неприлично, продолжайте танцевать, включите свой ум
|
| Subir, bajar, ya deja de pensar
| Поднимитесь, спуститесь, перестаньте думать
|
| Conmigo estas no puedes escapar
| Со мной тебе не сбежать
|
| Yo soy así, apuesto por vivir, sentir total libertad
| Я такой, ставлю на жизнь, чувствую полную свободу
|
| Solo por bailar
| только для танцев
|
| Siento que encuentro mi lugar, donde quiero estar
| Я чувствую, что нахожу свое место, где хочу быть
|
| Llevaré el ritmo por dentro, junto a ti, mis emociones quieren volar
| Я пронесу ритм внутри, рядом с тобой мои эмоции хотят летать
|
| Jugar
| Играть
|
| Seguir, frenar, a ti llegar
| Следуй, остановись, дотянись до тебя
|
| ¿por qué esperar?
| зачем ждать?
|
| Seguir, frenar, a ti llegar
| Следуй, остановись, дотянись до тебя
|
| ¿por qué esperar?
| зачем ждать?
|
| Solo por bailar. | Только для танцев. |