| Soy como una fiera enjaulada
| Я как зверь в клетке
|
| Muriéndose de ganas de borrar
| Умереть, чтобы стереть
|
| Las dudas plantándote cara
| Сомнения стоят перед вами
|
| Tengo que morderme la lengua
| я должен прикусить язык
|
| Cuento tres no digo nada, y el
| Считаю три, ничего не говорю, и
|
| Peligro se hace gas
| опасность становится газом
|
| Dar un paso atras forzar el limite
| Сделайте шаг назад, установите предел
|
| Crear tension ver quien de los dos
| Создайте напряжение, посмотрите, кто из двух
|
| Resiste mas presion
| выдерживать большее давление
|
| Par de dos, que se van
| Пара двое, они идут
|
| Como pan y chocolate igual
| Я ем хлеб и шоколад одинаково
|
| Que el futbol va con la tarde del domingo
| Этот футбол идет с воскресным днем
|
| Par de dos, tal para cual
| Пара двоек, таких, для которых
|
| Como pan y chocolate, igual
| Я ем хлеб и шоколад, то же самое
|
| Que se van lija cerillo hasta el final
| Что они идут наждачной бумагой до конца
|
| Siendo que tu cuerpo y el mio
| Быть тем, что твое тело и мое
|
| Son llave con cerrojo
| Они ключ с замком
|
| Pelusa y ombligo, capricho y antojo
| Пух и пупок, каприз и тяга
|
| Siendo que sin uno no hay otro
| Так как без одного нет другого
|
| Por que no nos vendamos los ojos
| почему бы нам не завязать глаза
|
| Y en el nombre del amor
| И во имя любви
|
| Con un paso atras dejamos tacticas
| С шагом назад уходим от тактики
|
| Gato y raton
| Кот и мышь
|
| Y acptamos la derrota de los dos
| И мы принимаем поражение двух
|
| Par de dos, que se van
| Пара двое, они идут
|
| Como pan y chocolate igual
| Я ем хлеб и шоколад одинаково
|
| Que el futbol va con la tarde del domingo
| Этот футбол идет с воскресным днем
|
| Como pan y chocolate igual
| Я ем хлеб и шоколад одинаково
|
| Que se van dedo y anillo, mucho mas
| Этот палец и кольцо уходят, гораздо больше
|
| Par de dos… | Пара из двух… |