| Drink a little bit of that Polar Spring
| Выпейте немного этого полярного источника
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I’ma talk my shit though
| Я буду говорить свое дерьмо, хотя
|
| I don’t know if I’ma talk my shit about you or I’ma talk my shit about me,
| Я не знаю, буду ли я говорить свое дерьмо о тебе или я буду говорить свое дерьмо о себе,
|
| but I’ma talk my shit
| но я буду говорить свое дерьмо
|
| I’ma
| я
|
| I’ma pop my shit, that’s what I do, shit
| Я выпущу свое дерьмо, вот что я делаю, дерьмо
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Niggas ain’t ever even heard me on no shit like this before, like
| Ниггеры никогда раньше не слышали меня ни о чем таком дерьме, например
|
| I’m usually the one doin' the singing, haha
| Я обычно пою, ха-ха
|
| Haha, Zoovie
| Ха-ха, Зуви
|
| 2020, it’s just sometimes, you gotta switch it up on these niggas, man
| 2020 год, просто иногда ты должен переключиться на этих нигеров, чувак
|
| 'Cause some of these niggas, they really not on your level, man (Yeah)
| Потому что некоторые из этих нигеров действительно не на твоем уровне, чувак (Да)
|
| Y’all niggas got a lot of catchin' up to do (Ayy, yeah)
| У вас, нигеров, есть много чего наверстать (Эй, да)
|
| Let’s paint a picture for 'em, baby, real artist shit
| Давай нарисуем для них картину, детка, настоящее дерьмо художника
|
| Girl, it’s only me and you, now that’s a partnership
| Девочка, это только я и ты, теперь это партнерство
|
| I compliment you everyday, girl, I love the way you do it
| Я делаю тебе комплименты каждый день, девочка, мне нравится, как ты это делаешь
|
| Business savvy, plus she classy, always vibin' to her music
| Деловая смекалка, плюс она классная, всегда вибрирует под свою музыку
|
| And she ain’t never late, that money call, she gettin' to it
| И она никогда не опаздывает, этот денежный звонок, она добирается до него
|
| Always dot her I’s and cross her T’s, she do not confuse it
| Всегда ставь ей точки над I и скрещивай ее Т, она не путает это.
|
| Nothin' like no boss bitch, never been no lost bitch
| Ничего похожего на суку-босса, никогда не было потерянной суки
|
| Loyalty and love, girl, it’s free, it don’t cost shit
| Верность и любовь, девочка, это бесплатно, это ни хрена не стоит
|
| I could feel you deep down in my body, in my soul with it
| Я мог чувствовать тебя глубоко в моем теле, в моей душе вместе с ним.
|
| Never been the type to show emotions, I’m controllin' it
| Никогда не проявлял эмоций, я контролирую их.
|
| I’m feelin' like I put the top down, it’s you I’m rollin' with
| Я чувствую, что опустил верх, это ты, с которым я катаюсь
|
| Soon as I put the blunt out, then I roll again
| Как только я вытащу косяк, я снова перекатываюсь
|
| I don’t go out my way, but when I do, I hope you notice it
| Я не иду своим путем, но когда я это делаю, надеюсь, вы это замечаете
|
| Business is for me, and for you, I’m talkin' ownership
| Бизнес для меня, а для вас я говорю о собственности
|
| Girl, put your name on that title, we ain’t loanin' shit
| Девушка, напишите свое имя на этом названии, мы не одалживаем дерьмо
|
| Fix your crown then you walk in like you own this bitch
| Почини свою корону, а потом войдешь, как будто эта сука принадлежит тебе.
|
| Wap
| Вап
|
| Fetty, what up?
| Фетти, как дела?
|
| Let me talk to my queen on this one
| Позвольте мне поговорить с моей королевой об этом
|
| I feel your vibes, baby bro
| Я чувствую твои вибрации, детка, братан
|
| Yeah
| Ага
|
| Wherever you goin', know I’m comin', I couldn’t stay away
| Куда бы ты ни пошел, знай, что я иду, я не мог остаться в стороне
|
| Money can’t buy love, but it put it on layaway
| Деньги не могут купить любовь, но они откладывают ее
|
| We wait for the night to put the day away
| Мы ждем ночи, чтобы убрать день
|
| And we get to fuckin' and put the J away
| И мы начинаем трахаться и убираем J
|
| Roll another J, then another J
| Бросьте еще одну J, затем еще одну J
|
| Me and you together forever, can’t see another way
| Я и ты вместе навсегда, другого пути не вижу
|
| Bonnie and Clyde vibes, never puttin' the gun away
| Бонни и Клайд вибрируют, никогда не убирая пистолет
|
| We talk to the moon and put the sun away
| Мы говорим с луной и убираем солнце
|
| White
| Белый
|
| , black
| , черный
|
| Kisses on your forehead, naval and your backhand
| Поцелуи в лоб, в морду и наотмашь
|
| Streets tried to eat me like they was Pacman
| Улицы пытались съесть меня, как будто они были Pacman
|
| Yeah, it’s rough for a brother, you know, the black man
| Да, это тяжело для брата, ты знаешь, черный человек
|
| But you stuck with me like you Gorilla Glue
| Но ты застрял со мной, как Горилла Клей
|
| So I hold it down like a gorilla do
| Так что я держу его, как горилла
|
| I don’t fuck with the monkeys, I make gorilla moves
| Я не трахаюсь с обезьянами, я делаю движения гориллы
|
| Yeah, we livin' this life, that’s what the scrilla do
| Да, мы живем этой жизнью, это то, что делают скриллы.
|
| Zoovie | Зуви |