Перевод текста песни Océan - Féloche

Océan - Féloche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Océan , исполнителя -Féloche
Песня из альбома: La vie cajun
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:¡Ya Basta!

Выберите на какой язык перевести:

Océan (оригинал)Океан (перевод)
Un nom à particule Имя частицы
Et un regard d’acier И взгляд стали
Il y a un océan entre nous Между нами океан
Toi colossale Lady Вы колоссальная леди
Et moi petit frenchy И я маленький француз
Il y a un océan entre nous Между нами океан
C’est «De la Liberté «Qu'on t’a baptisée Это "Свобода" Вы были крещены
Pas de gêne, pas de ça Нет смущения, ничего из этого
Entre nous Между нами
Ma belle statue rouillée Моя красивая ржавая статуя
J’irai te retrouver я найду тебя
Même s’il y a l’océan Даже если есть океан
Entre nous Между нами
Tu n’pipes pas mot Вы не говорите ни слова
Tu brandis ton flambeau Вы держите свой факел
C’est le statu quo Это статус-кво
Et au milieu de l’eau И посреди воды
Y’a que toi, y’a que toi Это только ты, это только ты
La carlingue a rompu Кабина сломалась
J’ai lancé ma fusée Я запустил свою ракету
Mais il y a l’océan entre nous Но между нами океан
J’aurai bien survécu я бы выжил
En pauvre naufragé Как потерпевший кораблекрушение
Mais il y a l’océan entre nous Но между нами океан
Tu n’pipes pas mot Вы не говорите ни слова
Tu brandis ton flambeau Вы держите свой факел
C’est le statu quo Это статус-кво
Et au milieu de l’eau И посреди воды
Y’a que toi, y’a que toi Это только ты, это только ты
Oxydée par le temps Окисляется временем
Ma vieille muse rouillée Моя ржавая старая муза
S’accroche à sa couronne Цепляется за свою корону
Déglinguée ветхий
A contre-courant Против течения
Je rame comme un fou я гребу как сумасшедший
D' puis qu’il y a l’océan entre nous Ведь между нами океан
Tu n’pipes pas mot Вы не говорите ни слова
Tu brandis ton flambeau Вы держите свой факел
C’est le statu quo Это статус-кво
Et au milieu de l’eau И посреди воды
Y’a que toi, y’a que toi Это только ты, это только ты
Il y’a un océan entre nous Между нами океан
Il y’a un océan entre nous Между нами океан
J’t’ai bel et bien trouvée я нашел тебя
Ma muse effilochée Моя изношенная муза
Mais y’avait l’océan entre nous Но между нами был океан
Tu m’as fait boire la tasse Ты заставил меня выпить чашку
J’ai goûté ton audace Я попробовал твою дерзость
Mais y’avait l’océan entre nous Но между нами был океан
Et au milieu de l’eau И посреди воды
Y’a que toi, y’a que toi Это только ты, это только ты
Que toi, que toi Что ты, что ты
Que toi, que toiЧто ты, что ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: