| T’aime léser les gants, les bandis
| Тебе нравится вредить перчаткам, бандитам
|
| Emilie
| Эмили
|
| T’aime les jeux d’argent, les dandis
| Вы любите азартные игры, денди
|
| T’aime léser les gants, les bandis
| Тебе нравится вредить перчаткам, бандитам
|
| Emilie
| Эмили
|
| T’aime les jeux d’argent, les dandis
| Вы любите азартные игры, денди
|
| Emilie
| Эмили
|
| Tu marches sans trembler dans la nuit
| Ты идешь, не дрожа в ночи
|
| En route pour le bordel où l’académie
| По дороге в бордель где академия
|
| Tu parles fort et franc et t'écoute mes mélodies
| Ты говоришь громко и ясно и слушаешь мои мелодии
|
| Un ou deux désaccords, et tu doutes de l’harmonie
| Одно-два разногласия, и ты сомневаешься в гармонии
|
| Tu marches sans trembler dans la nuit
| Ты идешь, не дрожа в ночи
|
| Les muets semblent prier aux abrits
| Немой, кажется, молится в приютах
|
| Tu marches sans trembler dans la nuit
| Ты идешь, не дрожа в ночи
|
| En route pour le bordel où l’académie
| По дороге в бордель где академия
|
| Et puis aime la comédie
| А потом полюбить комедию
|
| Ouh, ouh.
| Ох, ох.
|
| Emilie qui confond côté cour et jardin
| Эмилия, которая путает двор и сад
|
| La critique applaudie la blancheur de tes seins
| Критик аплодирует белизне твоей груди
|
| Le miroir de ta loge te verra
| Ваше зеркало в гримерке увидит вас
|
| Vague et floue
| Неясный и нечеткий
|
| Les anges et les bhoudas ont déjà
| Ангелы и бхуды уже
|
| Mis les bouts
| Положите концы
|
| Tu marches sans trembler
| Вы идете, не дрожа
|
| Dans la nuit
| Ночью
|
| Les muets semblent prier
| Немой, кажется, молится
|
| Aux abrits
| В приютах
|
| Tu marches sans trembler
| Вы идете, не дрожа
|
| Dans la nuit
| Ночью
|
| En route pour le bordel ou l’académie
| По пути в бордель или в академию
|
| Emilie aime la comédie (bis)
| Эмили любит комедии (дважды)
|
| Emilie aimeras tu la tragédie?
| Эмили, тебе понравится трагедия?
|
| Emilie (x7) | Эмили (x7) |