| Der König hat im Frühling
| У короля весной
|
| Seine Königin verloren
| Потерял свою королеву
|
| Sie ist am Schnee von gestern
| Она вчерашняя новость
|
| Im Morgengrauen erfroren
| Замерзший на рассвете
|
| Alles geht immer weiter, nur die Zeit
| Все продолжается, только время
|
| Bleibt immer gleich…
| Всегда остается одним и тем же...
|
| Manche tragen die Wellen auf’s Meer raus
| Некоторые несут волны в море
|
| Und nur selten kommt einer davon zurück
| И редко кто возвращается
|
| Weißt Du, woher ein Nordwind Kraft nimmt
| Вы знаете, откуда берется сила северного ветра?
|
| Und willst Du dem Regen sagen, was uns bedrückt?
| А хочешь рассказать дождю, что нас угнетает?
|
| Die Wachen sind zerschlagen
| Охранники сломаны
|
| Der Hofnarr ist erhängt
| Придворный шут повешен
|
| Alle Fässer und Juwelen
| Все бочки и драгоценности
|
| Auf Nimmerwiedersehen verschenkt
| Прощальный подарок
|
| Alles geht immer weiter, nur die Zeit
| Все продолжается, только время
|
| Bleibt immer gleich…
| Всегда остается одним и тем же...
|
| Manche tragen die Wellen auf’s Meer raus
| Некоторые несут волны в море
|
| Und nur selten kommt einer davon zurück
| И редко кто возвращается
|
| Weißt Du, woher ein Nordwind Kraft nimmt
| Вы знаете, откуда берется сила северного ветра?
|
| Und willst Du dem Regen sagen, was uns bedrückt?
| А хочешь рассказать дождю, что нас угнетает?
|
| Ein Königreich voll Fragen
| Царство, полное вопросов
|
| Was morgen sein soll
| Что завтра должно быть
|
| Und darauf folgt der Abspann
| А потом следуют титры
|
| In hoffnungslos und moll
| В безнадежном и незначительном
|
| Manche tragen die Wellen auf’s Meer raus
| Некоторые несут волны в море
|
| Und nur selten kommt einer davon zurück
| И редко кто возвращается
|
| Weißt Du, woher ein Nordwind Kraft nimmt
| Вы знаете, откуда берется сила северного ветра?
|
| Und willst Du dem Regen sagen, was uns bedrückt?
| А хочешь рассказать дождю, что нас угнетает?
|
| Manche tragen die Wellen auf’s Meer raus
| Некоторые несут волны в море
|
| Und nur selten kommt einer davon zurück | И редко кто возвращается |
| Weißt Du, woher ein Nordwind Kraft nimmt
| Вы знаете, откуда берется сила северного ветра?
|
| Und willst Du dem Regen sagen, was Dich bedrückt? | А хочешь сказать дождю, что тебя беспокоит? |