Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinterhofkino , исполнителя - Felix MeyerДата выпуска: 19.10.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinterhofkino , исполнителя - Felix MeyerHinterhofkino(оригинал) |
| Vom kleinen Hinterhofkino aus gesehen |
| Muss die Freiheit Pirat auf den Weltmeeren sein |
| Und auch die Liebe nur Einsamkeit |
| Oder ein schnödes Abziehbild |
| Vom Himmel oder von Zweisamkeit allein |
| Ich hab das Kino von oben gesehen |
| Durch Löcher im Dach regnet es Sturzbäche rein |
| Keiner mehr in den Sesseln der weint |
| Keine Glühbirne die hier mehr scheint |
| Der letzte Film auf der Leinwand muss einige Jahre vorbei sein |
| Auch wenn ich Flügel hab, kann ich nicht fliegen |
| Obwohl ich Füße hab, kann ich nicht gehen |
| Trotzdem ist es ganz einfach |
| Das alles von oben zu sehen |
| Und obwohl nichts jetzt dringender wäre |
| Schaff ich es einfach nicht mehr zu weinen |
| Das scheint bei Weitem der traurigste Film |
| Auf Erden zu sein |
| Vom kleinen Hinterhofkino aus gesehen |
| Ist die Freiheit der Griff ins Garantiert-alles-Bio-Regal |
| Und der Tod kann ein Kurzschluss sein |
| Ein düsterer Schattenriss an jeder Wand |
| Oder vielleicht auch ein einfacher Wink mit dem Zaunpfahl |
| Ich hab den Hof von oben gesehen: |
| Ein dunkler Fleck unberechenbar und gemein |
| Ein kleiner Teil der Stadt, wo wir leben |
| Und ich sah Dich darin ganz allein |
| Durch Gewitter und andere Zeichen unserer Zeit gehen |
| Selbst wenn ich Flügel hab, kann ich nicht fliegen |
| Auch wenn ich Füße hab, kann ich nicht gehen |
| Wenn ich an Dich und mich denke |
| Kann ich uns nicht mehr verstehen |
| Und obwohl nichts jetzt dringender wäre |
| Schaff ich es einfach nicht mehr zu weinen |
| Das scheint bei Weitem der traurigste Film |
| Auf Erden zu sein |
| (перевод) |
| Видно из маленького кинотеатра на заднем дворе |
| Должна ли свобода быть пиратом на семи морях |
| И любить только одиночество |
| Или глупая наклейка |
| С неба или только от единения |
| Я видел кинотеатр сверху |
| Дождь идет потоками через дыры в крыше |
| Никто в креслах больше не плачет |
| Здесь больше не горит лампочка |
| Последний фильм на экране, должно быть, был несколько лет назад. |
| Даже если у меня есть крылья, я не могу летать |
| Хотя у меня есть ноги, я не могу ходить |
| Тем не менее, это очень просто |
| Увидеть все это сверху |
| И хотя сейчас нет ничего более срочного |
| я просто не могу больше плакать |
| Кажется, это самый грустный фильм |
| быть на земле |
| Видно из маленького кинотеатра на заднем дворе |
| Является ли свобода хваткой на органической полке с гарантией всего |
| И смерть может быть коротким замыканием |
| Мрачный силуэт на каждой стене |
| Или, может быть, простое подмигивание столбом забора |
| Я увидел двор сверху: |
| Темное пятно непредсказуемое и среднее |
| Небольшая часть города, где мы живем |
| И я видел тебя в нем совсем одного |
| Пройти сквозь грозы и другие приметы нашего времени |
| Даже если у меня есть крылья, я не могу летать |
| Даже если у меня есть ноги, я не могу ходить |
| Когда я думаю о тебе и обо мне |
| Я больше не могу понять нас |
| И хотя сейчас нет ничего более срочного |
| я просто не могу больше плакать |
| Кажется, это самый грустный фильм |
| быть на земле |
| Название | Год |
|---|---|
| Kleines Liebeslied ft. Felix Meyer | 2020 |
| Antworten / Erfahrungen ft. Felix Meyer | 2021 |
| Die Corrida | 2015 |
| Nordwind | 2015 |
| Kaffee ans Bett | 2015 |
| Der Wind trägt uns davon | 2015 |
| Das hohe Ross | 2015 |