Перевод текста песни Kaffee ans Bett - Felix Meyer

Kaffee ans Bett - Felix Meyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaffee ans Bett, исполнителя - Felix Meyer
Дата выпуска: 19.10.2015
Язык песни: Немецкий

Kaffee ans Bett

(оригинал)
Es gibt Momente, in denen wirkt alles belanglos
Bedrohlich, langweilig, verrückt
Und die Angst, dass sich irgendwann gar nichts mehr rührt
Von unheimlicher Leere zerdrückt
Du hast gesagt, dass es manchmal zu schwer wiegt
Und dass Du mich manchmal einfach vergisst
Und die Geschichte, die Du mir dann noch erzählt hast
Klingt nicht danach, als hättest Du mich vermisst
«War ganz einfach», sagst Du
«Find ich schwierig», sag ich
Und dann Du so, und dann ich wieder und am Ende kein Licht mehr
Weck mich erst wieder auf, wenn das alles vorbei ist
Und bring mir doch bitte einen Kaffee an’s Bett
Weck mich erst wieder auf, wenn Du wieder dabei bist
Lass den ekelhaften Beigeschmack weg
Weck mich erst wieder auf, wenn Du wieder bei mir bist
Und dann bring mit doch bitte einen Kaffee an’s Bett
Weck mich bitte wieder auf, bevor das alles zu viel ist
Oder bleib ein für alle Mal weg
Es kann nicht jeder Tag sein wie ein Zirkusbesuch
Sensationen, Orchester, Magie
Wenn es heut nicht so ist und dafür aber manchmal
Dann ist manchmal viel öfter als nie
Du hast gesagt, dass das Leben kein Spiel ist
Dass es sich abzuwägen empfiehlt
Ob man irgendwas macht oder doch lieber sein lässt
Und dabei merkt, wie das Leben so spielt
«Ist doch lustig», sag ich
«Ist doch scheiße», sagst Du
Und dann ich so, und dann Du auch und da wird doch kein Schuh draus
Weck mich erst wieder auf, wenn das alles vorbei ist
Und dann bring mir doch bitte einen Kaffee an’s Bett
Weck mich erst wieder auf, wenn Du wieder dabei bist
Lass den bitterbösen Beigeschmack weg
Weck mich erst wieder auf, wenn Du wieder bei mir bist
Und dann bring mir doch bitte einen Kaffee an’s Bett
Weck mich bitte wieder auf, bevor das alles zu viel ist
Oder bleib ein für alle Mal weg
(перевод)
Бывают моменты, когда все кажется тривиальным
Угрожающий, скучный, сумасшедший
И страх, что в какой-то момент вообще ничего не сдвинется
Раздавленный жуткой пустотой
Вы сказали, что иногда это слишком много весит
И что иногда ты просто забываешь меня
И история, которую ты тогда мне рассказал
Не похоже, что ты скучал по мне
«Это было легко», — скажете вы.
«Мне трудно, — говорю я.
А потом ты, а потом снова я и в конце нет больше света
Не буди меня, пока все не закончится
И, пожалуйста, принеси мне кофе в постель
Не буди меня, пока не вернешься
Пропустить отвратительное послевкусие
Не буди меня, пока ты снова не будешь со мной
А потом, пожалуйста, принесите кофе в постель
Пожалуйста, разбуди меня, пока все это не стало слишком
Или держись подальше раз и навсегда
Это не может быть похоже на то, как ходить в цирк каждый день
Ощущения, оркестр, магия
Если это не так сегодня, но иногда это так
Тогда иногда гораздо чаще, чем никогда
Вы сказали, что жизнь не игра
Что желательно взвесить
Делаете ли вы что-то или, скорее, пусть это будет
И тогда вы понимаете, как устроена жизнь
«Смешно», — говорю я.
"Это отстой", вы говорите
А потом мне так, а потом и тебе, и из этого нет обуви
Не буди меня, пока все не закончится
А потом, пожалуйста, принеси мне кофе в постель
Не буди меня, пока не вернешься
Избавьтесь от неприятного послевкусия
Не буди меня, пока ты снова не будешь со мной
А потом, пожалуйста, принеси мне кофе в постель
Пожалуйста, разбуди меня, пока все это не стало слишком
Или держись подальше раз и навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kleines Liebeslied ft. Felix Meyer 2020
Antworten / Erfahrungen ft. Felix Meyer 2021
Die Corrida 2015
Nordwind 2015
Der Wind trägt uns davon 2015
Hinterhofkino 2015
Das hohe Ross 2015