| Break the chain of command
| Разорвите цепочку подчинения
|
| Hate the voice in your heart
| Ненавидь голос в своем сердце
|
| Are these the choices holding you back?
| Эти выборы сдерживают вас?
|
| Walls will crush you
| Стены сокрушат тебя
|
| The voices that put you straight in the ground
| Голоса, которые ставят вас прямо в землю
|
| These are the demons that show you your worth
| Это демоны, которые показывают вам вашу ценность
|
| What you are worth!
| Чего ты стоишь!
|
| Stop watching, watching the stars
| Хватит смотреть, смотреть на звезды
|
| Truth of the nightmare that hides here in the dark
| Правда о кошмаре, который прячется здесь, в темноте
|
| Further away, harder to see
| Дальше, труднее увидеть
|
| This compass will guide you, will lead you
| Этот компас проведет вас, проведет вас
|
| Straight, straight through your thoughts
| Прямо, прямо через ваши мысли
|
| The cure to your illness
| Лекарство от вашей болезни
|
| Waits in the dirt with what you’re worth
| Ждет в грязи с тем, что вы стоите
|
| With what you’re worth
| С тем, что вы стоите
|
| Stand, behind the eyes of the true hate, judging!
| Встаньте, за глазами истинной ненависти, судите!
|
| See, the hatred that runs through your face
| Видишь, ненависть пробегает по твоему лицу
|
| Wear you thin!
| Носи тебя тонко!
|
| You give me some answers!
| Ты даешь мне ответы!
|
| You give me, what I’m owed, what I’m worth
| Ты даешь мне то, что я должен, чего я стою
|
| Now!
| Теперь!
|
| Break, the chain of command
| Перерыв, цепочка команд
|
| Hate the voice in your heart
| Ненавидь голос в своем сердце
|
| Here’s what it gives you, it’s all you’re worth
| Вот что это дает вам, это все, чего вы стоите
|
| It’s all you’re worth
| Это все, чего ты стоишь
|
| It’s all you’re worth! | Это все, чего ты стоишь! |