| Time, lost, weighing up the laws
| Время, потерянное, взвешивание законов
|
| When your loosing, all of your senses
| Когда вы проигрываете, все ваши чувства
|
| Time, lost, standing in the courtyard
| Время, потерянное, стоящее во дворе
|
| Waiting for the axe of execution
| В ожидании топора казни
|
| Stuck in the cage with these lions
| Застрял в клетке с этими львами
|
| So do you think you’ve caught us yet
| Итак, вы думаете, что уже поймали нас?
|
| We tear the hearts from inside you
| Мы разрываем сердца внутри вас
|
| Well it’s my pleasure, be scared!
| Ну, это мое удовольствие, бойтесь!
|
| You, there, standing in the chairs with your red eyes so purposely gleaming…
| Ты, там, стоишь на стульях, твои красные глаза так нарочно блестят...
|
| Regain control
| Восстановить контроль
|
| Regain your senses
| Восстановите свои чувства
|
| Regain all motion
| Восстановить все движение
|
| You, will, learn…
| Ты выучишь…
|
| This is the caller of the town
| Это звонящий из города
|
| Here comes the caller of the town
| А вот и звонящий из города
|
| Back, to life, moving in your stride
| Назад, к жизни, двигаясь своим шагом
|
| Clear the way…
| Расчистить путь…
|
| Hide in the walls from these sirens
| Прячьтесь в стенах от этих сирен
|
| Well i can smell you by your clothes
| Ну, я чувствую твой запах по твоей одежде
|
| Regain control
| Восстановить контроль
|
| Regain your senses
| Восстановите свои чувства
|
| Regain all motion
| Восстановить все движение
|
| You will learn…
| Ты выучишь…
|
| This is the caller of the town
| Это звонящий из города
|
| Here comes the caller of the town
| А вот и звонящий из города
|
| Put out the fight, put out the fire
| Потушить бой, потушить огонь
|
| I am the caller of this town
| Я звонящий в этот город
|
| Stop right there, say your prayers
| Остановись прямо там, скажи свои молитвы
|
| Now your scared, now your scared
| Теперь ты напуган, теперь ты напуган
|
| We’re never gonna stop, till the dust settles on
| Мы никогда не остановимся, пока пыль не осядет.
|
| We’re never gonna stop, till the dust settles on
| Мы никогда не остановимся, пока пыль не осядет.
|
| They’ve all gone away, they will go away, they’ve all gone away, they will go
| Все ушли, уйдут, все ушли, уйдут
|
| Away | Далеко |