Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Veux Vivre , исполнителя - Faudel. Песня из альбома L'essentiel Faudel, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 15.07.2007
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Veux Vivre , исполнителя - Faudel. Песня из альбома L'essentiel Faudel, в жанре ЭстрадаJe Veux Vivre(оригинал) | Я хочу жить(перевод на русский) |
| Je veux vivre, vivre | Я хочу жить, жить |
| Bahri n'hich, n'hich | На морском побережье, на море* |
| - | - |
| Je veux vivre pour manger tous les livres | Я хочу жить, чтобы поглотить все книги, |
| Je veux vivre pour connaître les enfants | Я хочу жить, чтобы знать детей, |
| De mes petits enfants, pour atteindre 100 ans | Моих внуков, дожить до ста лет, |
| Pour atteindre 1000 ans, pour être heureux et ivre | Дожить до тысячи лет, быть счастливым и упоённым. |
| - | - |
| Je veux vivre pour courir sur la grève | Я хочу жить, чтобы встретить то, о чём мечтаю, |
| Je veux vivre pour embrasser mes rêves | Чтоб зажигать каждый свой день, чтобы узнать, что такое любовь, |
| Pour embraser mes jours, pour connaître l'amour | И время, которое опьяняет, я хочу жить... |
| Et les heures qui enivrent, je veux vivre | |
| - | - |
| [Refrão: x2] | |
| - | - |
| Je veux vivre toutes les joies de la terre | Я хочу жить и преодолеть моря, |
| Je veux vivre et parcourir les mers | Я хочу жить, пользоваться всем, что есть на планете. |
| Je veux vivre consommer la planète | Ничего не упустив, я хочу увидеть все города, |
| Sans en laisser une miette, je veux voir toutes les villes | Погрузиться во все острова, что есть под небом |
| Plonger de toutes les îles que leur ciel me délivre | |
| - | - |
| [Refrain] | |
| - | - |
| Je veux vivre pour avaler le monde | Я хочу пережить мир, который содрогается, |
| Je veux vivre le monde qui frissonne | Тысячи стран, миллионы людей, |
| De milliers de pays de millions de personnes | Миллиард историй, которым я хотел бы последовать. |
| D'un milliard de récit, je veux pouvoir les suivre | |
| - | - |
| Je veux vivre sans jamais m'assoupir | Я хочу жить без предательств, |
| Je veux vivre sans jamais me trahir | Чтобы каждый сезон перекрашивал мои пристрастия, |
| Pour que chaque saison recolore mes passions | Чтобы поглощать время, которое меня больше не преследует. |
| Pour dévorer le temps qui cesse de me poursuivre | |
| Je veux vivre... | Я хочу жить... |
| Bahri n'hich... | На побережье |
| - | - |
| Pour que lorsque la mort viendra me faire, un sort | Чтобы тогда, когда за мной придёт роковая смерть, |
| Elle ne puisse jamais, jamais déraciner tout ce que j'ai planté | Она не смогла никогда, никогда стереть всё, что я взрастил, |
| Tout ce que j'ai semé qui me fera survivre | И я выживу благодаря тому, что посеял... |
| - | - |
| [Refrão: x2] | [Припев: x2] |
| - | - |
Je Veux Vivre(оригинал) |
| Je veux vivre, vivre |
| Bahri n’hich, n’hich |
| Je veux vivre pour manger touts les livres |
| Je veux vivre pour connaître les enfants |
| De mes petits enfants, pour atteindre 100 ans |
| Pour atteindre 1000 ans, pour être heureux et libre |
| Je veux vivre pour courir sur la grève |
| Je veux vivre pour embrasser mes rêves |
| Pour embraser mes jours pour connaître l’amour |
| Et les heures qui enivrent, je veux vivre |
| Je veux vivre toutes les joies de la terre |
| Je veux vivre et parcourir les mers |
| Je veux vivre pour sonner la planète |
| Sans en laisser une miette, je veux voir toutes les villes |
| Plonger de toutes les îles que leur ciel me délivre |
| Je veux vivre pour avaler le monde |
| Je veux vivre de mondes qui frissonnent |
| De milliers de pays de millions de personnes |
| D’un milliard de récit, je veux pouvoir les suivrent |
| Je veux vivre sans jamais m’assoupir |
| Je veux vivre sans jamais me trahir |
| Pour que chaque saison recolore mes passions |
| Pour dévorer le temps qui cesse de me poursuivre |
| Je veux vivre… |
| Bahri n’hich… |
| Pour ce que lorsque la mort viendra me faire, un sort |
| Elle ne puisse jamais, jamais déraciner tout ce que j’ai planté |
| Tout ce que j’ai semé qui me fera survivre |
Я Хочу Жить(перевод) |
| Я хочу жить, жить |
| Бахри н'хич, н'хич |
| Я хочу жить, чтобы съесть все книги |
| Я хочу жить, чтобы знать детей |
| Из моих внуков, чтобы достичь 100 |
| Чтобы достичь 1000, чтобы быть счастливым и свободным |
| Я хочу жить, чтобы бегать по пляжу |
| Я хочу жить, чтобы реализовать свои мечты |
| Чтобы разжечь мои дни, чтобы узнать любовь |
| И часы, которые опьяняют, я хочу жить |
| Я хочу испытать все радости земли |
| Я хочу жить и плыть по морям |
| Я хочу жить, чтобы звенеть планетой |
| Не оставив ни крошки, я хочу увидеть все города |
| Дайвинг со всех островов, что их небеса доставляют мне |
| Я хочу жить, чтобы проглотить мир |
| Я хочу жить в дрожащих мирах |
| Тысячи стран Миллионы людей |
| Из миллиарда историй я хочу следить за ними |
| Я хочу жить, никогда не засыпая |
| Я хочу жить, никогда не предавая себя |
| Так что каждый сезон перекрашивает мои страсти |
| Поглотить время, которое перестанет меня преследовать. |
| Я хочу жить… |
| Бахри н'хич… |
| Для чего, когда смерть придет со мной, заклинание |
| Она никогда не сможет выкорчевать все, что я посадил |
| Все, что я посеял, поможет мне выжить |
| Название | Год |
|---|---|
| Abdel Kader ft. Rachid Taha, Faudel | 2014 |
| Je Me Souviens | 2000 |
| Ya Rayah ft. Rachid Taha, Faudel | 2009 |
| Aicha ft. Faudel | 1998 |
| Comme d'habitude ft. Khaled, Faudel | 1998 |
| Mon pays | 2007 |
| Baïda | 2007 |
| Didi ft. Rachid Taha, Faudel | 1998 |
| Dis-moi | 2007 |
| Tellement je t'aime | 2007 |
| Lila | 2000 |
| Hanina | 2000 |
| Salsa Raï ft. Faudel | 2020 |
| La main dans la main | 2007 |
| Eray | 2007 |
| J'ai chaud | 2007 |
| Il y a | 2007 |
| All Day All Night | 2018 |
| Smile | 2020 |
| Mundial Corrida | 2006 |