| This is the last time that I’ll mention you
| Это последний раз, когда я упоминаю вас
|
| We can’t be friends, you know it’s true
| Мы не можем быть друзьями, ты знаешь, это правда
|
| You showed me your true colours, and that energy is negative
| Ты показал мне свое истинное лицо, и эта энергия отрицательная.
|
| I threw my heart across the room, and you went by real casual
| Я швырнул свое сердце через всю комнату, а ты прошел совсем небрежно
|
| I’m glad it wasn’t longer though, you had me under your spell
| Я рад, что это не длилось дольше, ты держал меня под своим заклинанием
|
| I feel closure now, and closer now
| Теперь я чувствую завершение и приближение
|
| Closer to a happy place
| Ближе к счастливому месту
|
| Hope you feel the same
| Надеюсь, ты чувствуешь то же самое
|
| Cause I don’t need you, but I don’t ever wanna see you again
| Потому что ты мне не нужен, но я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| (Was it, was it)
| (Было ли это, было ли это)
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| I need the truth, needed what you say
| Мне нужна правда, нужно то, что ты говоришь
|
| You opened your eyes and I’m glad that you left me
| Ты открыл глаза, и я рад, что ты оставил меня
|
| Now we can both be friends
| Теперь мы оба можем быть друзьями
|
| I-I-I don’t regret anything, oh wait, I regret everything
| Я-я-я ни о чем не жалею, подожди, я обо всем жалею
|
| I crashed your call into a wall, Oh wait, I was just in a dream
| Я разбил твой звонок о стену, О, подожди, я просто был во сне
|
| Life doesn’t have to make sense
| Жизнь не должна иметь смысла
|
| Our future plans cease to exist
| Наши планы на будущее перестают существовать
|
| I’m gonna keep my distance
| я буду держать дистанцию
|
| I’m gonna keep my distance
| я буду держать дистанцию
|
| I feel closure now, and closer now
| Теперь я чувствую завершение и приближение
|
| Closer to a happy place, hope you feel the same
| Ближе к счастливому месту, надеюсь, вы чувствуете то же самое
|
| Cause I don’t need you, but I don’t ever wanna see you again
| Потому что ты мне не нужен, но я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| (Was it, was it)
| (Было ли это, было ли это)
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| I need the truth, needed what you say
| Мне нужна правда, нужно то, что ты говоришь
|
| You opened your eyes and I’m glad that you left me
| Ты открыл глаза, и я рад, что ты оставил меня
|
| Now we can both be friends
| Теперь мы оба можем быть друзьями
|
| (Was it, was it)
| (Было ли это, было ли это)
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| I need the truth, needed what you say
| Мне нужна правда, нужно то, что ты говоришь
|
| You opened your eyes and I’m glad that you left me
| Ты открыл глаза, и я рад, что ты оставил меня
|
| Now we can both be friends
| Теперь мы оба можем быть друзьями
|
| Me-me-me-meant to be
| Я-я-я-должен был быть
|
| I need the truth, needed what you say
| Мне нужна правда, нужно то, что ты говоришь
|
| You opened your eyes and I’m glad that you left me
| Ты открыл глаза, и я рад, что ты оставил меня
|
| Now we can both be friends | Теперь мы оба можем быть друзьями |