| this hit the ice cold
| это поразило ледяной холод
|
| Michelle Pfeiffer that white gold
| Мишель Пфайффер это белое золото
|
| this one, for them hood girls
| этот, для них девочки с капюшоном
|
| them good girls straight masterpieces
| их хорошие девочки прямо шедевры
|
| styli’n, while in livin it up in the city
| стиль, в то время как в жизни в городе
|
| got chucks on with Saint Laurent
| есть патроны с Сен-Лораном
|
| got kiss myself I’m so pretty
| я поцеловала себя, я такая красивая
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| called the police and the fireman
| вызвали полицию и пожарных
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| make a dragon wanna retire a man
| заставить дракона хотеть уйти в отставку человека
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| say my name you know who I am
| скажи мое имя ты знаешь кто я
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| am I bad 'bout that money
| я плохо насчет этих денег
|
| break it down
| Сломай
|
| girls hit your halllelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| girls hit your hallelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| girls hit your hallelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| saturday night and we in the spot
| субботний вечер и мы на месте
|
| don’t believe me just watch (come on)
| не верь мне, просто смотри (давай)
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| hey hey hey oh
| эй эй эй о
|
| stop
| останавливаться
|
| wait a minute
| подождите минуту
|
| fill my cup put some liquor in it
| наполни мою чашку, налей в нее ликера
|
| take a sip, sign a check
| сделать глоток, подписать чек
|
| Julio! | Хулио! |
| get the stretch!
| получить растяжку!
|
| ride to harlem, hollywod, jackson, mississippi
| Поездка в Гарлем, Голливуд, Джексон, Миссисипи
|
| if we show up, we gon' show out
| если мы появимся, мы покажемся
|
| smoother than a fresh dry skippy
| более гладкий, чем свежий сухой скиппи
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| called the police and the fireman
| вызвали полицию и пожарных
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| make a dragon wanna retire a man
| заставить дракона хотеть уйти в отставку человека
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| say my name you know who I am
| скажи мое имя ты знаешь кто я
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| am I bad 'bout that money
| я плохо насчет этих денег
|
| break it down
| Сломай
|
| girls hit your halllelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| girls hit your hallelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| girls hit your hallelujah
| девочки попали в вашу аллилуйя
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| 'cause uptown funk gon' give it to you
| потому что фанк в центре города собирается дать это тебе
|
| saturday night and we in the spot
| субботний вечер и мы на месте
|
| don’t believe me just watch (come on)
| не верь мне, просто смотри (давай)
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| hey hey hey oh
| эй эй эй о
|
| before we leave
| прежде чем мы уйдем
|
| Imma tell y’all a lil' something
| Имма расскажет вам что-нибудь
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| I said uptown funk you up
| Я сказал, что ты в центре города.
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| come on dance jump on it
| давай танцевать прыгать на нем
|
| if you sexy than flaunt it
| если вы сексуальны, чем щеголять этим
|
| if your freaky than own it
| если ты причудливый, чем владеть им
|
| don’t brag about it, come show me
| не хвастайся, покажи
|
| come on, dance jump on it
| давай, танцуй, прыгай
|
| if you sexy than flaunt it
| если вы сексуальны, чем щеголять этим
|
| well it’s saturday night and we in the spot
| хорошо, это субботняя ночь, и мы на месте
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| don’t believe me just watch
| не верь мне просто смотри
|
| hey hey hey oh
| эй эй эй о
|
| uptown funk you up,
| Uptown фанк вас,
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| uptown funk you up,
| Uptown фанк вас,
|
| uptown funk you up
| Uptown Funk You Up
|
| (say whaa?!) | (сказать что?!) |