| Youh
| да
|
| Yeah
| Да
|
| Na na na na na
| на на на на
|
| Donde están los segundos platos
| Где вторые блюда
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Con tu carita de yo no fui de mosca muerta
| С твоим личиком я не был дохлой мухой
|
| Tu lo que eres es una puerca cerda
| Что ты свиноматка
|
| Una callejera una perra suelta
| Бродячая свободная сука
|
| Una come sobrados por eso hueles a mier…
| Один ест объедки, поэтому от тебя дерьмом пахнет...
|
| Con tu carita de niña inofensiva
| С лицом твоей безобидной маленькой девочки
|
| Esta desgraciada lo que es culo 'e viva
| Этот несчастный, что жопа 'и жить
|
| Ella sabe quién está tragando saliva
| Она знает, кто глотает
|
| No quieres que siga subversiva
| Вы не хотите, чтобы я оставался подрывным
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| No tiene limite a la hora de su objetivo
| У вас нет ограничений на время достижения цели
|
| Mujeres cuidado con sus novios y sus maridos
| Женщины остерегаются своих парней и своих мужей
|
| No come de nada se ve perfecta angelical
| Она ничего не ест, она выглядит идеально ангельски
|
| Pero a la hora de atacar lo hace como enferma mental
| Но когда дело доходит до нападения, она делает это как психически больной
|
| Dice que viene disque buena familia
| Он говорит, что хорошая семья идет
|
| Habla de dios y es de las que lee la biblia
| Она говорит о боге и одна из тех, кто читает Библию
|
| Como diría tia Cecilia
| Как сказала бы тетя Сесилия
|
| Son santas pero comen carne en vigilia
| Они святые, но едят мясо на бдении
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tú eres segunda opción
| ты второй вариант
|
| Segundo plato, eres plan b
| Второй курс, вы план б
|
| Tu crees que no
| Ты так не думаешь
|
| Pero todo el mundo lo ve
| Но все это видят
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| (Tu'e tu’e tue' tue')
| (Вт, вт, вт, вт)
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Oye, oye, oye
| Эй Эй Эй
|
| No te hagas la santa
| Не играй в святого
|
| Meterte con lo ajeno te en encanta
| Возиться с тем, что чуждо, что ты любишь
|
| No le gustan solteros, como tú unas cuantas
| Он не любит одиночек, таких как ты несколько
|
| Que viven de migajas y de sobras
| Кто живет на крохи и объедки
|
| Arrastradas como cobras
| тащили как кобры
|
| Nunca la cenicienta de la obra
| Никогда не Золушка из пьесы
|
| Dos en dos y antes de la dos
| Два на два и перед двумя
|
| Siempre va el uno
| Один всегда идет
|
| Eso jamás va a cambiara
| Это никогда не изменится
|
| Así te pongas de ayuno
| Итак, вы быстро
|
| Segundo plato mejor te digo postre
| Второе блюдо лучше я тебе скажу десерт
|
| Te aterrizo tu jamás serás las bosster
| Я приземлю тебя, ты никогда не будешь боссом
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Lo que está de oferta mientras esta con la oficial
| Что предлагается, пока вы с офицером
|
| A ti te manda pa' la mmm
| Он отправляет тебя в ммм
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| (Tu'e tu’e tue' tue')
| (Вт, вт, вт, вт)
|
| Tu eres el arrume
| ты аруме
|
| Saliendo un poquito de la monotonía
| Немного отвлечься от монотонности
|
| Y de ganstar
| и гангстер
|
| El ritmo que te provoca
| Ритм, который провоцирует вас
|
| Y youh | и ты |