| Venom Upon the Blade (оригинал) | Яд На Лезвии (перевод) |
|---|---|
| Tempting my veins | Искушение моих вен |
| With the venom upon the blade | С ядом на лезвии |
| The heart commanding the mind as a slave | Сердце командует разумом как раб |
| Searching for hope in this desperate place | В поисках надежды в этом отчаянном месте |
| Can anguish control my fate? | Может ли боль управлять моей судьбой? |
| Does the hatred inside numb infectious pain? | Ненависть внутри притупляет заразную боль? |
| Hope is the myth of the weaker man’s dreams | Надежда — это миф о мечтах более слабого человека |
| Searching for comfort and peace | В поисках комфорта и покоя |
| Tempt my flesh | Искушай мою плоть |
| Take my breath | Вздохни |
| Wishing everything away | Желая все прочь |
| Take the venom from my veins | Возьми яд из моих вен |
| Wishing for death | Желая смерти |
| To suffer in hell | Страдать в аду |
| I’d deny the gates | Я бы отказался от ворот |
| If they welcomed me | Если бы они приветствовали меня |
| We are safely told | Нам безопасно сказали |
| Believe in warmth of touch | Верь в теплоту прикосновения |
| We trust in others words | Мы доверяем чужим словам |
| But they are not ours | Но они не наши |
| Whispers in the air | Шепот в воздухе |
| Bargaining for the soul | Торг для души |
| The venom upon the blade | Яд на лезвии |
| Breaks the voices hold | Ломает голоса |
