| Compulsion and numbness become
| Принуждение и оцепенение становятся
|
| The only way that I can survive
| Единственный способ, которым я могу выжить
|
| This moment is the closest thing
| Этот момент ближе всего
|
| I’ll ever have to paradise
| Мне когда-нибудь придется рай
|
| Color reflects as the night projects
| Цвет отражает ночные проекты
|
| A glitch in the frame for this life of excess
| Сбой в кадре для этой жизни избытка
|
| Tell me secrets of life and death
| Расскажи мне тайны жизни и смерти
|
| For I foresee my grave
| Ибо я предвижу свою могилу
|
| Forget the past
| Забыть прошлое
|
| Or be swarmed with regret
| Или быть роящимся с сожалением
|
| A pulse in the veins
| Пульс в венах
|
| As I wait for the end
| Пока я жду конца
|
| Fighting fear I wait in agony
| Борясь со страхом, я жду в агонии
|
| Seeping into the soil
| Просачивание в почву
|
| Rust upon the coil
| Ржавчина на катушке
|
| I am swarmed with self contempt
| Я переполнен презрением к себе
|
| Never again, no never again
| Никогда больше, никогда больше
|
| I don’t want to face
| я не хочу сталкиваться
|
| The void alone
| Только пустота
|
| The warmth in me
| Тепло во мне
|
| Swallowed whole
| Проглочено целиком
|
| The sequence of the frames
| Последовательность кадров
|
| A young child alone
| Маленький ребенок один
|
| Speak to me
| Поговори со мной
|
| So gracefully
| Так изящно
|
| You saw me through the lights
| Ты видел меня сквозь свет
|
| And we had only time
| И у нас было только время
|
| Paradise awaits as I unfold
| Рай ждет, когда я разворачиваюсь
|
| Bleeding days into the soil
| Кровоточащие дни в почву
|
| Forgetting the child you always were
| Забыв ребенка, которым ты всегда был
|
| Becoming the man takes more than words
| Чтобы стать мужчиной, нужно больше, чем слова
|
| Hate the way my thoughts they sway
| Ненавижу, как мои мысли качаются
|
| Home is but a place, a cage in a frame | Дом - это всего лишь место, клетка в рамке |