Перевод текста песни Les Silences - Fallujah

Les Silences - Fallujah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Silences , исполнителя -Fallujah
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les Silences (оригинал)молчание (перевод)
«On nait seul, on vit seul, on meurt seul.«Мы рождаемся одинокими, мы живем одинокими, мы умираем одинокими.
Et même quand on baise on est seul. И даже когда мы трахаемся, мы одни.
Seul avec sa chair, seul avec sa vie qui est comme un tunnel qu’il est Наедине со своей плотью, наедине со своей жизнью, похожей на туннель, которым он является.
impossible de partager.не могу поделиться.
Et plus on est vieux, plus on est seul face à quelques И чем мы старше, тем больше мы одиноки перед лицом немногих
souvenirs d’une vie qui se détruit au воспоминания о жизни, которая разрушается
fur et à mesure.постепенно.
Une vie, c’est comme un tunnel.Жизнь похожа на туннель.
Et à chacun son petit tunnel. И каждому свой тоннель.
Mais au bout du tunnel, il n’y a même pas de lumière.Но в конце туннеля нет даже света.
Il n’y a plus rien. Ничего не осталось.
Même la mémoire se décompose avant la fin.Даже память угасает до конца.
Les vieux le savent bien. Старики это хорошо знают.
Une petite vie, des petites économies, une petite Маленькая жизнь, маленькие сбережения, маленькая
retraite, et puis une petite tombe.отступление, а потом небольшая могила.
Et tout ça, ça ne sert à rien. И все это бесполезно.
Strictement à rien.Абсолютно ничего.
Même les enfants ça sert à rien.Даже дети бесполезны.
Dès que leurs parents Как только их родители
n’ont plus rien à leurs donner, ils les foutent dans des hospices pour qu’ils им больше нечего дать, они помещают их в хосписы, чтобы они
crèvent seuls et en silence.умереть в одиночестве и в тишине.
Même les enfants n’en Даже дети не
ont rien à battre.нечего бить.
L’amour filial, ça n’existe pas.Сыновней любви не бывает.
C’est un mythe. Это миф.
Ta mère, tu l’aimes juste quand elle te donne du lait.Твоя мать, ты просто любишь ее, когда она дает тебе молоко.
Et ton père, И твой отец,
quand il te prête du fric.когда он одалживает вам деньги.
Mais quand les seins de ta mère se sont desséchés Но когда груди твоей матери высохли
et qu’il n’y a plus de lait à en tirer, ou quand les и нет больше молока, которое нужно сцедить, или когда
poches de ton père se sont vidées de leur fric, alors il n’y a plus qu'à les карманы твоего отца опустошены, так что все, что тебе нужно сделать, это
mettre dans un placard lointain, en espérant qu’ils meurent d’une maladie положить в дальний шкаф, надеясь, что они умрут от какой-то болезни
rapide et pas trop coûteuse.быстро и не слишком дорого.
C’est comme ça, c’est la loi de la vie. Так оно и есть, таков закон жизни.
Ce n’est que lorsqu’il y a un héritage à toucher Только когда есть наследие, к которому можно прикоснуться
que les enfants font semblants d'être gentils.дети притворяются хорошими.
Mais quand tout l’héritage c’est Но когда все наследство
un frigo ou une télé, ce n’est plus la peine de faire semblant.холодильник или телевизор, притворяться уже не стоит.
Ou alors Или
vraiment le minimum, juste de quoi se donner bonne conscience.действительно минимум, как раз достаточно, чтобы очистить вашу совесть.
Un coup de fil Вызов
par mois et quelques larmes au moment de в месяц и несколько слез во время
leurs enterrements et on est quitte avec son devoir.их похороны, и человек выполнил свой долг.
L’amour, l’amitié, любовь, дружба,
tout ça c’est du pipeau.это все ерунда.
Ce sont des illusions, des illusions de jeunesse Это иллюзии, иллюзии молодости
qu’on entretient pour cacher que tous les rapports humains ne sont que du petit что мы поддерживаем, чтобы скрыть, что все человеческие отношения только мелкие
commerce.торговля.
Parler d’amitié et d’amour ça nous Разговор о дружбе и любви
arrange, mais par calcul.устроить, а по расчету.
La réalité, elle est beaucoup plus vénale. Реальность гораздо более продажна.
Ta mère, tu l’aimes parce qu’elle te nourrit et t’empeche de mourir. Твоя мать, ты любишь ее, потому что она кормит тебя и спасает от смерти.
Ton ami, tu l’aimes parce qu’il te trouve un travail, qu’il te donne à manger Твой друг, ты любишь его, потому что он находит тебе работу, кормит тебя
et t’empêche de mourir.и удержать тебя от смерти.
Et ta grosse, tu l’aimes parce И твой ребенок, ты любишь ее, потому что
qu’elle te fait la cuisine, te vide les couilles, et te fait des enfants qui что она готовит для вас, опорожняет ваши яйца и делает вас детьми, которые
devront te protéger quand tu seras trop vieux et que t’auras peur de mourir. придется защищать вас, когда вы станете слишком стары и боитесь умереть.
Mais il suffit d’avoir giflé une seul fois son môme pour qu’il se venge quand Но достаточно один раз ударить своего ребенка, чтобы он отомстил, когда
tu seras vieux.ты будешь старым.
En fait, cette gifle ça На самом деле, эта пощечина,
l’arrange énormément.очень ему идет.
Et lorsqu’il te foutra à l’hospice, elle lui servira de А когда он посадит тебя в работный дом, она будет служить ему
prétexte pour masquer le désintérêt naturel que n’importe qui éprouve à l'égard предлог, чтобы скрыть естественное равнодушие, которое кто-либо испытывает к
de ses géniteurs.его родителей.
Non, baiser n’est pas un bon calcul.Нет, черт возьми, это плохой расчет.
Ca coûte même très cher. Это даже очень дорого.
Mais ça fait passer le temps.Но время проходит.
Et И
quand le désir de baiser est parti, on se rend compte qu’on a plus rien à faire когда желание трахаться пропало, ты понимаешь, что тебе больше нечего делать
dans ce monde.в этом мире.
Et qu’il n’y a jamais rien eu d’autre dans cette putain de vie. И что в этой гребаной жизни ничего другого и не было.
Moi j’suis tout seul, et elle aussi.»Я совсем один, и она тоже».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: