| Last Light (оригинал) | Последний свет (перевод) |
|---|---|
| These limbs have grown so bare | Эти конечности настолько обнажились |
| In the coldest winter of our given time | В самую холодную зиму нашего времени |
| Time’s ticking down | Время идет вниз |
| And you were never meant to be here | И тебе никогда не суждено было быть здесь |
| Running towards the fire | Бег к огню |
| Feeding on the flames | Кормление пламенем |
| No one’s here to guide you | Здесь нет никого, кто мог бы направлять вас |
| As creation blooms before your eyes | Творение расцветает перед вашими глазами |
| Glory | Слава |
| Lost to thoughts of apathy | Потерянный мыслями об апатии |
| Shadows fill the void | Тени заполняют пустоту |
| Where memories recede | Где воспоминания отступают |
| As your light goes out | Когда твой свет гаснет |
| Some were meant to fight | Некоторые должны были сражаться |
| Some were meant to die | Некоторые должны были умереть |
| You will let your life flicker out | Вы позволите своей жизни мерцать |
| Let it fade | Пусть это исчезнет |
| Let it fade away | Пусть это исчезнет |
| Time is | Время |
| Time is running out | Время уходит |
| Let the ghost of reveled youth | Пусть призрак упившейся юности |
| Cling to you like shadows chasing light | Цепляться за тебя, как тени, преследующие свет |
