| Ooohwee y’all slackin
| Ooohwee вы все бездельник
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Y-y-young Falcs made the beat drop
| Y-y-young Falcs заставили бит падать
|
| And the girls got low and the buns got clapping nonstop
| И девушки опустились, и булочки безостановочно хлопали
|
| Ooohwee y’all ratchet
| Ooohwee вы все храповик
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Cause if I’m in the spot not rapping
| Потому что, если я на месте, не читаю рэп
|
| I be with the squad boss mackin' mackin' (x7)
| Я буду с боссом отряда, макинтошем (x7)
|
| I be with the squad
| я буду с отрядом
|
| And I walk in the door
| И я вхожу в дверь
|
| Fresh like brand new socks in the drawer
| Свежие, как новые носки в ящике
|
| Start giggin' ravin'
| Начни гиггин 'равин'
|
| I drop to the floor
| я падаю на пол
|
| Then I hit them with the wave like a rock on the shore
| Тогда я ударил их волной, как скалу о берег
|
| Hit the stage and they made noise in the crowd
| Вышли на сцену, и они подняли шум в толпе
|
| Roll up the loud throw a joint in the crowd
| Сверните громко, бросьте косяк в толпу
|
| Then I jump off the stage and I join in the crowd
| Затем я спрыгиваю со сцены и присоединяюсь к толпе
|
| Get low like I’m picking up coins off the ground
| Опускайся, как будто я поднимаю монеты с земли
|
| This is for my folks that be going out of town
| Это для моих людей, которые уезжают из города
|
| Flipping 50 packs just to make a point on a pound
| Переворачиваю 50 пачек только для того, чтобы обратить внимание на фунт.
|
| Or you work a 9-to-5 but you came out to jam with us
| Или вы работаете с 9 до 5, но пришли к нам на джем
|
| If you ain’t sweating then you ain’t going ham enough
| Если вы не потеете, значит, вы недостаточно ветчиной
|
| Like, ooohwee y’all slacking
| Типа, ооооо, вы все расслабились
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Falcons made the beat drop
| Соколы заставили бить
|
| And the girls got low and the buns got clapping nonstop
| И девушки опустились, и булочки безостановочно хлопали
|
| Ooohwee y’all ratchet
| Ooohwee вы все храповик
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Cause if I’m in the spot not rapping
| Потому что, если я на месте, не читаю рэп
|
| I be with the squad boss mackin' mackin' (x7)
| Я буду с боссом отряда, макинтошем (x7)
|
| I be with the squad
| я буду с отрядом
|
| Met a girl named Mel and she wanna raise hell
| Встретил девушку по имени Мел, и она хочет устроить ад
|
| With a THURL Bay fellow
| С коллегой из THURL Bay
|
| Wiggle that petite thang skin shade yellow
| Покачайте этим миниатюрным желтым оттенком кожи
|
| Lemme fiddle with the g-string like I played cello
| Позвольте мне поиграть с стринги, как я играл на виолончели
|
| She high but I still stay mellow
| Она высокая, но я все еще остаюсь мягким
|
| She bi but I still say hello
| Она би, но я все равно здороваюсь
|
| She dance in a circle
| Она танцует в кругу
|
| Her pants color purple
| Ее штаны фиолетового цвета
|
| It kinda make the booty look like grape jello
| Это делает добычу похожей на виноградное желе
|
| Then she hit me with a side eye smirk
| Затем она ударила меня ухмылкой
|
| But I see her friend is in a thigh high skirt
| Но я вижу ее подругу в высокой юбке до бедра
|
| And she giving me eyes
| И она смотрит мне в глаза
|
| She wanna try my work
| Она хочет попробовать мою работу
|
| But she only get down she sip a maitai first
| Но она только спускается, она сначала делает глоток майтай
|
| L-l-later on I’m a might try flirt
| П-п-позже я могу попробовать флиртовать
|
| But for now I’m a rock till my right side hurt
| Но пока я скала, пока не болит правый бок
|
| A-1 on the track
| А-1 на трассе
|
| Put the squad on my back
| Положи отряд мне на спину
|
| And they every different color
| И они разного цвета
|
| Like a tie dye shirt
| Как рубашка с краской для галстука
|
| So if y’all ain’t turnt
| Так что, если вы все не повернулись
|
| Ooohwee y’all slacking
| Оооо, вы все расслабились
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Young Falcs made the beat drop
| Young Falcs заставили бит падать
|
| And the girls got low and the buns got clappin nonstop
| И девушки упали, и булочки безостановочно хлопали в ладоши.
|
| Ooohwee y’all ratchet
| Ooohwee вы все храповик
|
| Came to the show and the scene got cracking off top
| Пришел на шоу, и сцена зашкаливала
|
| Cause if I’m in the spot not rapping
| Потому что, если я на месте, не читаю рэп
|
| I be with the squad boss mackin' mackin' (x7)
| Я буду с боссом отряда, макинтошем (x7)
|
| I be with the squad
| я буду с отрядом
|
| Young Falcs make that beat drop (x2)
| Young Falcs заставляют этот бит падать (x2)
|
| A-1 got the juice make the party don’t stop
| A-1 получил сок, чтобы вечеринка не прекращалась
|
| Aye
| да
|
| Young Falcs make that beat drop (x2)
| Young Falcs заставляют этот бит падать (x2)
|
| A-1 in this bitch and the party don’t stop | A-1 в этой суке, и вечеринка не прекращается |