| Sometimes life can get a little dark
| Иногда жизнь может стать немного темнее
|
| I’m sure I’ve got bruises on my heart
| Я уверен, что у меня синяки на сердце
|
| Here come the black clouds full of pain
| А вот и черные тучи, полные боли
|
| Yeah, you can break away without the chains
| Да, ты можешь вырваться без цепей
|
| Your love is like a red umbrella
| Твоя любовь похожа на красный зонтик
|
| Walk the streets like Cinderella
| Прогулка по улицам, как Золушка
|
| Everyone can see it on my face
| Все могут видеть это на моем лице
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| It’s pourin' all around
| Это льется все вокруг
|
| Let it fall
| Пусть это упадет
|
| (No) it ain’t gonna drown me
| (Нет) это не утопит меня
|
| After all
| После всего
|
| I’m gonna be okay
| я буду в порядке
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| (Oh, let it rain)
| (О, пусть идет дождь)
|
| (Let it fall)
| (Пусть упадет)
|
| (I'm gonna be okay)
| (со мной все будет в порядке)
|
| (So let it rain)
| (Так пусть идет дождь)
|
| You can wear your sorrow like an old raincoat
| Вы можете носить свою печаль, как старый плащ
|
| You can save your tears in a bottle made of gold
| Вы можете сохранить свои слезы в бутылке из золота
|
| But the glitter on the sidewalk always shines
| Но блеск на тротуаре всегда сияет
|
| Yeah, even God needs to cry sometimes
| Да, даже Богу иногда нужно плакать
|
| Your love is like a red umbrella
| Твоя любовь похожа на красный зонтик
|
| Always there to make me better
| Всегда рядом, чтобы сделать меня лучше
|
| When my broken dreams
| Когда мои разбитые мечты
|
| Are fallin' from the sky
| Падают с неба
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| It’s pourin' all around
| Это льется все вокруг
|
| Let it fall
| Пусть это упадет
|
| (No) it ain’t gonna drown me
| (Нет) это не утопит меня
|
| After all
| После всего
|
| I’m gonna be okay
| я буду в порядке
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| (Oh, let it rain)
| (О, пусть идет дождь)
|
| (Let it fall)
| (Пусть упадет)
|
| (I'm gonna be okay)
| (со мной все будет в порядке)
|
| Let it wash my tears away
| Пусть это смоет мои слезы
|
| Tomorrow’s another day
| Завтра другой день
|
| Yeah
| Ага
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| It’s pourin' all around
| Это льется все вокруг
|
| Let it fall
| Пусть это упадет
|
| (No) it ain’t gonna drown me
| (Нет) это не утопит меня
|
| After all
| После всего
|
| I’m gonna be okay
| я буду в порядке
|
| (So) let it rain
| (Итак) пусть идет дождь
|
| (Oh, let it rain)
| (О, пусть идет дождь)
|
| (Let it fall)
| (Пусть упадет)
|
| (I'm gonna be okay) | (со мной все будет в порядке) |