| We said we’d walk together, come what may
| Мы сказали, что пойдем вместе, что бы ни случилось
|
| If in the twilight should we lose our way
| Если в сумерках мы должны потерять свой путь
|
| If as we’re walking a hand should slip free
| Если мы идем, рука должна выскользнуть
|
| I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me
| Я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня
|
| We swore we’d travel, side by side
| Мы поклялись, что будем путешествовать бок о бок
|
| We’d help each other stay in stride
| Мы будем помогать друг другу оставаться в шаге
|
| But each lover’s steps fall so differently
| Но шаги каждого любовника падают так по-разному
|
| I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me
| Я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня
|
| Everyone dreams of love lasting and true
| Все мечтают о любви прочной и настоящей
|
| Oh, but you and I know what this world can do
| О, но мы с тобой знаем, на что способен этот мир.
|
| So let’s make our steps clear that the other may see
| Итак, давайте проясним наши шаги, чтобы другие могли видеть
|
| I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me
| Я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня
|
| Now there’s a beautiful river in the valley ahead
| Теперь впереди красивая река в долине
|
| There 'neath the oak’s bough where we soon will be wed
| Там под ветвью дуба, где мы скоро поженимся
|
| But if we lose each other in the shadow of the evening trees
| Но если мы потеряем друг друга в тени вечерних деревьев
|
| I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me
| Я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня
|
| Darling, I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me
| Дорогая, я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня
|
| Oh, I’ll wait for you, if I should fall behind, wait for me | О, я буду ждать тебя, если я отстану, подожди меня |