| There’s something 'bout your manner
| Что-то есть в твоей манере
|
| That makes it hard to see
| Это затрудняет просмотр
|
| Just how you take advantage
| Как вы воспользуетесь преимуществом
|
| Of a workin’girl like me
| Работающей девушки вроде меня
|
| I’ve seen you set 'em up And I’ve seen you take 'em down
| Я видел, как ты их устанавливал И я видел, как ты их снимал
|
| Our love is legal tender
| Наша любовь – законное платежное средство
|
| For your kind to pass around
| Для вашего вида, чтобы пройти
|
| Don’t want your bed of roses
| Не хочу, чтобы твоя кровать из роз
|
| Don’t want no handful of thorns
| Не хочу горстку шипов
|
| Don’t want to be your livin’doll
| Не хочу быть твоей живой куклой
|
| Don’t want to be no woman scorned
| Не хочу быть презираемой женщиной
|
| I don’t want to watch you turn the page
| Я не хочу смотреть, как ты переворачиваешь страницу
|
| When our chapter closes
| Когда наша глава закрывается
|
| No, I’m not gonna lay me down
| Нет, я не собираюсь укладывать меня
|
| In your bed of roses
| В твоей постели из роз
|
| I’ve tasted good and bad love
| Я пробовал хорошую и плохую любовь
|
| In the honky-tonks and bars
| В хонки-тонках и барах
|
| I’ve settled for the moon
| Я поселился на Луне
|
| When I was reachin’for the stars
| Когда я тянулся к звездам
|
| And though sometimes I have stumbled
| И хотя иногда я спотыкался
|
| I’ve been known to fall
| Я, как известно, падаю
|
| It was always true love
| Это всегда была настоящая любовь
|
| That took me to the wall
| Это привело меня к стене
|
| Don’t want your bed of roses
| Не хочу, чтобы твоя кровать из роз
|
| Don’t want no handful of thorns
| Не хочу горстку шипов
|
| Don’t want to be your livin’doll
| Не хочу быть твоей живой куклой
|
| Don’t want to be no woman scorned
| Не хочу быть презираемой женщиной
|
| I don’t want to watch you turn the page
| Я не хочу смотреть, как ты переворачиваешь страницу
|
| When our chapter closes
| Когда наша глава закрывается
|
| No I’m not gonna lay me down
| Нет, я не собираюсь укладывать меня
|
| In your bed of roses
| В твоей постели из роз
|
| Girl you better hide your love away
| Девочка, тебе лучше спрятать свою любовь
|
| Girl you better save it for another day | Девушка, вам лучше сохранить это на другой день |