Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Widow of Westmorland's Daughter , исполнителя - Fairport Convention. Дата выпуска: 25.03.2007
Лейбл звукозаписи: exclusively
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Widow of Westmorland's Daughter , исполнителя - Fairport Convention. The Widow of Westmorland's Daughter(оригинал) |
| There was an old widow in Westmorland who had no daughter but one |
| And she has prayed both night and day she should keep her maidenhead long |
| «Ah, don’t be daft, mother,» she said, «and say no more to me |
| For a fine young man in the Grenadier Guards my maidenhead’s taken from me» |
| «You saucy cat, you impudent cat, a-cursed may you be |
| If some idle rogue in the Grenadier Guards your maidenhead’s taken from thee» |
| But the girlie’s off to the Grenadier Guards as fast as go can she |
| Saying «Give me back my maidenhead, my mother she nags at me» |
| So he kissed her and undressed her and he laid her on the bed |
| And he put her head where her feet were before and gave back her maidenhead |
| Then he kissed her and he dressed her with a rose in either hand |
| Invited her round to St. Mary’s church to see his fine wedding |
| Oh, the girlie’s off to her mammy’s house as fast as go can she |
| «I'm as full a maiden, mammy dear, as the day you first bore me |
| He kissed me and undressed me and he laid me on the bed |
| Put my head where my feet were before and he gave back my maidenhead |
| Then he kissed me and he dressed me, put a rose in either hand and |
| Invited me round to St. Mary’s church to see his fine wedding |
| «Ah, never on foot,» her mammy she said, «in a carriage and pair you’ll ride |
| With four and twenty fine young girls to go with you beside» |
| «Ah, who is this?» |
| the bride she said, «She comes so high to me» |
| «I see it is the widow’s daughter who ran home and told her mammy» |
| «How could she do it, how would she do it, how could she do it for shame? |
| Eleven long nights I lay with a man and I never told anyone» |
| «If eleven long nights you lay with a man, you never shall lie with me |
| I’d rather marry the widow’s daughter who ran home and told her mammy» |
Вдова дочери Уэстморленда(перевод) |
| В Вестморленде жила-была старая вдова, у которой не было дочери, кроме одной |
| И она молилась день и ночь, чтобы она долго сохраняла свою девственность. |
| «Ах, не будь глупой, мама, — сказала она, — и не говори больше мне |
| Из-за прекрасного молодого человека в гренадерской гвардии у меня отняли мою девичью голову» |
| «Ты дерзкий кот, ты нахальный кот, да будь ты проклят! |
| Если какой-нибудь бездельник из гренадерской гвардии отнимет у тебя твою девственность. |
| Но девчонка в гренадерскую гвардию так быстро, как может она |
| Говоря: «Верните мне мою девственность, моя мать, она ворчит на меня» |
| Итак, он поцеловал ее, раздел и положил на кровать. |
| И он поместил ее голову там, где прежде были ее ноги, и вернул ей девственность |
| Затем он поцеловал ее и одел с розой в обе руки. |
| Пригласил ее в церковь Святой Марии, чтобы увидеть его прекрасную свадьбу |
| О, девчонка уезжает в дом своей мамы так быстро, как может она |
| «Я такая же полная девица, мамочка дорогая, как в день, когда ты впервые родила меня |
| Он поцеловал меня, раздел меня и положил на кровать |
| Положи мою голову туда, где раньше были мои ноги, и он вернул мою девичью голову |
| Потом он поцеловал меня и одел, вложил в обе руки по розе и |
| Пригласил меня в церковь Святой Марии, чтобы увидеть его прекрасную свадьбу |
| «Ах, никогда пешком, — сказала мама, — в коляске и на паре поедешь». |
| С тобой двадцать четыре прекрасных молодых девушки» |
| «Ах, кто это?» |
| невесте она сказала: «Она так высоко ко мне подходит» |
| «Я вижу, это дочь вдовы прибежала домой и рассказала маме» |
| «Как она могла это сделать, как она могла это сделать, как она могла сделать это от стыда? |
| Одиннадцать долгих ночей я пролежала с мужчиной и никому не сказала» |
| «Если одиннадцать долгих ночей ты пролежишь с мужчиной, ты никогда не будешь лежать со мной |
| Я лучше женюсь на дочери вдовы, которая прибежала домой и рассказала маме» |
| Название | Год |
|---|---|
| Who Knows Where The Time Goes? | 1998 |
| Matty Groves | 1971 |
| Autopsy | 1969 |
| Fotheringay | 1998 |
| Genesis Hall | 1998 |
| Tam Lin | 1969 |
| Percy's Song | 1998 |
| Farewell, Farewell | 1998 |
| Crazy Man Michael | 1998 |
| I'll Keep It With Mine | 1998 |
| Both Sides Now | 1995 |
| One Sure Thing | 2017 |
| Book Song | 1998 |
| Reynardine | 1969 |
| It'll Take A Long Time | 2009 |
| Million Dollar Bash | 1969 |
| Cajun Woman | 2004 |
| The Ballad of Ned Kelly ft. Fairport Convention | 2016 |
| Angel Delight | 1971 |
| Something You Got | 2009 |