Перевод текста песни The Naked Highwayman - Fairport Convention

The Naked Highwayman - Fairport Convention
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Naked Highwayman , исполнителя -Fairport Convention
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:06.06.2005
Язык песни:Английский
The Naked Highwayman (оригинал)Голый Разбойник (перевод)
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure Когда я ехал одним летним днем ​​ради выгоды и удовольствия
I planned to rob the London coach and take it at my leisure Я планировал ограбить лондонский автобус и взять его на досуге
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on Пара пистолетов, должным образом заряженных, сабли, пригодные для бритья
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon Я ждал под деревьями на берегу Эйвона
I didn’t hear her dainty step as she appeared before me: Я не слышал ее изящных шагов, когда она предстала передо мной:
A face to charm a singing bird with words that did implore me Лицо, чтобы очаровать поющую птицу словами, которые умоляли меня
«Can you help me sir?»«Вы можете мне помочь, сэр?»
she said, «I fear the time is near run она сказала: «Боюсь, время близко
For me to cross before the tide swells the banks of Avon.» Чтобы я переплыл до того, как прилив наполнит берега Эйвона».
All you roving fellows listen, while you can Все вы, бродяги, слушайте, пока можете
Of the time that I became a naked highwayman О том времени, когда я стал голым разбойником с большой дороги
All you roving fellows listen, while you can Все вы, бродяги, слушайте, пока можете
Of the time that I became a naked highwayman О том времени, когда я стал голым разбойником с большой дороги
So gallantly I did dismount and walked into the water Так галантно я спешился и вошел в воду
As she told me that she was a wealthy merchant’s daughter Как она сказала мне, что она дочь богатого купца
So I thought I’d try my luck and do my best to charm her Поэтому я подумал, что попытаю счастья и сделаю все возможное, чтобы очаровать ее
Said I was the only son of a country farmer Сказал, что я единственный сын сельского фермера
«Your hands they are a smooth as silk, they never touched a plough sir «Руки твои гладкие, как шелк, они никогда не прикасались к плугу, сэр.
And I suppose these pistols help you milking of your cows.» И я полагаю, что эти пистолеты помогут вам доить своих коров.
She looked at me with mocking eyes as coal-black as a raven Она смотрела на меня насмешливыми глазами, угольно-черными, как ворон
And then she fell into my arms beside the banks of Avon А потом она упала в мои объятия у берегов Эйвона
Her honeyed lips, I was beguiled, a lamb led to the slaughter Ее медовые губы, я повелся, ягненок на заклание повел
Eventually I fell asleep in the arms of the merchant’s daughter В конце концов я заснул на руках купеческой дочери
When I awoke I was alone, my clothes and pistols taken Когда я проснулся, я был один, мою одежду и пистолеты забрали.
With just the leaves to hide my shame beside the banks of Avon Всего лишь листьями, чтобы скрыть свой позор у берегов Эйвона.
In vain I tried to catch a glimpse of the city spires Напрасно я пытался мельком увидеть шпили города
Running like a rabbit through the bushes and the briars Бег как кролик через кусты и колючки
Then I heard the London coach and I was all a-shiver; Потом я услышал лондонскую карету, и меня пробрала дрожь;
A lady’s voice was calling out: «Stand-to and deliver!» Женский голос кричал: «Стой и доставляй!»
«Your money or your life I’ll have, it’s all the same to me.«Твои деньги или твоя жизнь будут у меня, мне все равно.
It’s Его
Hanged for a sheep or murder in the first degree.» Повешен за овцу или убийство первой степени».
She stood there in my overcoat, brandishing my pistols Она стояла там в моем пальто, размахивая моими пистолетами
And reliever the London coach of the gold of Bristol И питчер лондонского тренера золота Бристоля
And it’s up she’s mounted on my horse and rode into the distance И вот она села на мою лошадь и поехала вдаль
And I went naked to the coach begging for assistance И я пошел голый к тренеру, умоляя о помощи
No more I’ll play the highwaymen, nor more I’ll put the mask on Я больше не буду играть в разбойников и больше не надену маску
I’ll leave it to the bright-eyed girl who roams the banks of Avon Я оставлю это яркоглазой девушке, которая бродит по берегам Эйвона.
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure Когда я ехал одним летним днем ​​ради выгоды и удовольствия
I planned to rob the London coach and take it at my leisure Я планировал ограбить лондонский автобус и взять его на досуге
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on Пара пистолетов, должным образом заряженных, сабли, пригодные для бритья
I waited underneath the trees that lined the banks of AvonЯ ждал под деревьями на берегу Эйвона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: