| Oh, come all you weary travellers
| О, приходите все вы, усталые путешественники
|
| Let us take time from our journey
| Давайте уделим время нашему путешествию
|
| A few moments long
| Несколько мгновений
|
| Through the way all tribulation
| Через все невзгоды
|
| In the cooling breath of silence
| В прохладном дыхании тишины
|
| At the heart of a song
| В основе песни
|
| The heart of the song
| Сердце песни
|
| As we journey through mountains in pursuit of our dreams
| Когда мы путешествуем по горам в погоне за нашими мечтами
|
| How we hurry to capture the tide
| Как мы спешим поймать волну
|
| Catching glimpses of valleys of tumbling streams
| Мельком увидеть долины падающих ручьев
|
| Where we’ll stop someday when we have time
| Где мы когда-нибудь остановимся, когда у нас будет время
|
| Oh, come all you weary travellers
| О, приходите все вы, усталые путешественники
|
| Let us take time from our journey
| Давайте уделим время нашему путешествию
|
| A few moments long
| Несколько мгновений
|
| If we lose sight of each other
| Если мы потеряем друг друга из виду
|
| I will meet you in a silence
| Я встречу тебя в тишине
|
| At the heart of a song
| В основе песни
|
| The heart of the song
| Сердце песни
|
| All those questions in despair that discomfort your mind
| Все эти вопросы в отчаянии, которые причиняют дискомфорт вашему разуму
|
| From a torrent you give for one sign
| Из потока вы даете за один знак
|
| There may not be the answer you’ve been hoping to find
| Может не быть ответа, который вы надеялись найти
|
| But the questions will glitter and shine
| Но вопросы будут блестеть и сиять
|
| Like the starry eyes of lovers
| Как звездные глаза влюбленных
|
| And the moon beneath the waters
| И луна под водой
|
| Where the magic is drawn
| Где рождается магия
|
| If we lose sight of each other
| Если мы потеряем друг друга из виду
|
| I will meet you in a silence
| Я встречу тебя в тишине
|
| At the heart of a song
| В основе песни
|
| The heart of the song | Сердце песни |