Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Like The Swallow, исполнителя - Fairport Convention.
Дата выпуска: 06.06.2005
Язык песни: Английский
She's Like The Swallow(оригинал) |
She’s like the swallow that flies so high |
She’s like the river that never runs dry |
She’s like the sunshine on the lee shore |
I love my love and love is no more |
'Twas down in the meadow this fair maid bent |
A-picking the primrose just as she went |
The more she picked and the more she pulled |
Until she gathered her apron full |
She climbed on yonder hill above |
To give a rose unto her love |
She gave him one, she gave him three |
She gave her heart for company |
And as they sat on yonder hill |
His heart grew hard, so harder still |
He has two hearts instead of one |
She says, «Young man, what have you done?» |
«How foolish, foolish you must be |
To think I love no one but thee |
The world’s not made for one alone |
I take delight in everyone.» |
She took her roses and made a bed |
A stony pillow for her head |
She lay her down, no more did say |
But let her roses fade away |
She’s like the swallow that flies so high |
She’s like the river that never runs dry |
She’s like the sunshine on the lee shore |
She loves her love but she’ll love no more |
Она Как Ласточка(перевод) |
Она как ласточка, которая летает так высоко |
Она как река, которая никогда не пересыхает |
Она как солнечный свет на подветренном берегу |
Я люблю свою любовь, и любви больше нет |
На лугу склонилась эта прекрасная дева. |
Сбор примулы так же, как она ушла |
Чем больше она выбирала и чем больше она тянула |
Пока она не собрала свой фартук полный |
Она поднялась на холм выше |
Подарить розу ее любви |
Она дала ему один, она дала ему три |
Она отдала свое сердце за компанию |
И когда они сидели на холме |
Его сердце ожесточилось, еще сильнее |
У него два сердца вместо одного |
Она говорит: «Молодой человек, что вы сделали?» |
«Как глупо, глупо ты должен быть |
Думать, что я не люблю никого, кроме тебя |
Мир не создан для одного |
Я получаю удовольствие от каждого». |
Она взяла свои розы и застелила постель |
Каменная подушка для ее головы |
Она положила ее, больше не говорила |
Но пусть ее розы увянут |
Она как ласточка, которая летает так высоко |
Она как река, которая никогда не пересыхает |
Она как солнечный свет на подветренном берегу |
Она любит свою любовь, но больше не будет любить |