Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Joys Of Brotherhood, исполнителя - Fairport Convention. Песня из альбома Liege And Lief, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.11.1969
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
Quiet Joys Of Brotherhood(оригинал) |
I can’t believe that it’s so cold |
As gentle tides go rolling by, |
Along the salt sea strand |
The colours blend and roll as one |
Together in the sand. |
And often do the winds entwine |
Do send their distant call, |
The quiet joys of brotherhood, |
And love is lord of all. |
The oak and weed together rise, |
Along the common ground. |
The mare and stallion light and dark |
Have thunder in their sound. |
The rainbow sign, the blended flower |
Still have my heart in thrall. |
The quiet joys of brotherhood, |
And love is lord of all. |
But man has come to plough the tide, |
The oak lies on the ground. |
I hear their tires in the fields, |
They drive the stallion down. |
The roses bleed both light and dark, |
The winds do seldom call. |
The running sands recall the time |
When love was lord of all |
Тихие Радости Братства(перевод) |
Я не могу поверить, что так холодно |
По мере того, как плывут нежные приливы, |
По берегу соленого моря |
Цвета смешиваются и сливаются воедино |
Вместе на песке. |
И часто ветры переплетаются |
Пошлите их далекий зов, |
Тихие радости братства, |
А любовь — владыка всего. |
Дуб и сорняк вместе поднимаются, |
По общему признаку. |
Кобыла и жеребец светлые и темные |
Гром в их звуке. |
Знак радуги, смешанный цветок |
Мое сердце все еще в рабстве. |
Тихие радости братства, |
А любовь — владыка всего. |
Но человек пришел, чтобы бороздить волны, |
Дуб лежит на земле. |
Я слышу их шины в полях, |
Они загоняют жеребца вниз. |
Розы кровоточат и светлые и темные, |
Ветры звонят редко. |
Бегущие пески напоминают время |
Когда любовь была властелином всего |