Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Percey's Song , исполнителя - Fairport Convention. Дата выпуска: 02.07.1969
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Percey's Song , исполнителя - Fairport Convention. Percey's Song(оригинал) |
| Bad news, bad news, come to me where I sleep |
| Turn, turn, turn again |
| Say, one of your friends is in trouble deep |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| Tell me the trouble, tell me once to my ear |
| Turn, turn, turn again |
| Joliet prison and ninety-nine years |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| Oh, what’s the charge of how this came to be? |
| Turn, turn, turn again |
| Manslaughter in the highest degree |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| I sat down and wrote the best words I could write |
| Turn, turn, turn again |
| Explaining to the judge I’d be there on Wednesday night |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| Without a reply, I left by the moon |
| Turn, turn, turn again |
| And was in his chambers by the next afternoon |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| Would you tell me the facts, I said without fear |
| Turn, turn, turn again |
| That a friend of mine could get ninety-nine years |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| A crash on the highway, flew the car to a field |
| Turn, turn, turn again |
| There was four persons killed and he was at the wheel |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| But I knew him as good as I’m knowing myself |
| Turn, turn, turn again |
| And he wouldn’t harm a life that belonged to someone else |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| The judge he spoke out of the side of his mouth |
| Turn, turn, turn again |
| Saying ``The witness who saw, he left without doubt'' |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| That may be true, he’s got a sentence to serve |
| Turn, turn, turn again |
| But ninety-nine years he just don’t deserve |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| Too late, too late, for his case it is sealed |
| Turn, turn, turn again |
| His sentence it is passed and cannot be repealed |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| But he ain’t no criminal and his crime it is none |
| Turn, turn, turn again |
| What happened to him could happen to anyone |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| At that the judge jerked forward and his face it did freeze |
| Turn, turn, turn again |
| Saying, ``Could you kindly leave my office now please?'' |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| His eyes looked funny and I stood up so slow |
| Turn, turn, turn again |
| With no other choice except for to go Turn, turn, to the rain and the wind |
| I walked down the hallway and I heard his door slam |
| Turn, turn, turn again |
| I walked down the courthouse stairs and did not understand |
| Turn, turn, to the rain and the wind |
| And I played my guitar through the night to the day |
| Turn, turn, turn again |
| And the only tune my guitar could play |
| Was ``The Old Cruel Rain And The Wind'' |
Песня Перси(перевод) |
| Плохие новости, плохие новости, приди ко мне, где я сплю |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Скажем, один из ваших друзей попал в беду |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Расскажи мне о беде, скажи мне один раз на ухо |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Тюрьма Джолиет и девяносто девять лет |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| О, каково обвинение в том, как это произошло? |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Непредумышленное убийство высшей степени |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Я сел и написал лучшие слова, которые мог написать |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Объясняя судье, что я буду там в среду вечером |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Без ответа я ушел на луну |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| И был в своих покоях на следующий день |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Не могли бы вы рассказать мне факты, я сказал без страха |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Что мой друг может получить девяносто девять лет |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Авария на трассе, машина улетела в поле |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Погибло четыре человека, и он был за рулем |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Но я знал его так же хорошо, как себя |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| И он не причинил бы вреда жизни, которая принадлежала кому-то другому |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Судья говорил краешком рта |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Говоря: «Свидетель, который видел, он ушел без сомнения» |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Это может быть правдой, он должен отбыть наказание |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Но девяносто девять лет он просто не заслужил |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Слишком поздно, слишком поздно, для него дело закрыто |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Его приговор вынесен и не может быть отменен |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Но он не преступник, и его преступление - ничто |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| То, что случилось с ним, может случиться с кем угодно |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| При этом судья дернулся вперед и лицо его застыло |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Говоря: "Не могли бы вы покинуть мой офис сейчас, пожалуйста?" |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| Его глаза выглядели забавно, и я встал так медленно |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Без другого выбора, кроме как идти Повернуться, повернуться к дождю и ветру |
| Я прошел по коридору и услышал, как хлопнула его дверь. |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| Я спускался по лестнице здания суда и не понимал |
| Повернись, повернись, к дождю и ветру |
| И я играл на своей гитаре всю ночь до дня |
| Повернись, повернись, снова повернись |
| И единственная мелодия, которую могла сыграть моя гитара |
| Был "Старый жестокий дождь и ветер" |
| Название | Год |
|---|---|
| Who Knows Where The Time Goes? | 1998 |
| Matty Groves | 1971 |
| Autopsy | 1969 |
| Fotheringay | 1998 |
| Genesis Hall | 1998 |
| Tam Lin | 1969 |
| Percy's Song | 1998 |
| Farewell, Farewell | 1998 |
| Crazy Man Michael | 1998 |
| I'll Keep It With Mine | 1998 |
| Both Sides Now | 1995 |
| One Sure Thing | 2017 |
| Book Song | 1998 |
| Reynardine | 1969 |
| It'll Take A Long Time | 2009 |
| Million Dollar Bash | 1969 |
| Cajun Woman | 2004 |
| The Ballad of Ned Kelly ft. Fairport Convention | 2016 |
| Angel Delight | 1971 |
| Something You Got | 2009 |