| Well, there’s certain things
| Ну, есть определенные вещи
|
| That I learned from Jim
| Что я узнал от Джима
|
| He’d always make sure I’d understand
| Он всегда убеждался, что я понимаю
|
| That there is a certain way
| Что есть определенный способ
|
| That we all must swim
| Что мы все должны плавать
|
| If we expect to live off
| Если мы рассчитываем жить за счет
|
| Of the fat of the land
| Из жира земли
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| But I ain’t gonna hear it said no more
| Но я больше не услышу, как это сказано
|
| There’s a certain thing
| Есть определенная вещь
|
| That I learned from my friend, Mouse
| Что я узнал от своего друга Мышь
|
| A man who never even blushes
| Человек, который никогда даже не краснеет
|
| That we must expect to always flush out our house
| Что мы должны ожидать, что всегда будем сбрасывать наш дом
|
| If we don’t want goin' 'round housing flushes
| Если мы не хотим ходить по жилищным смывам
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| And I ain’t gonna hear it said no more
| И я больше не услышу, как это сказано
|
| «Take care of all your memories»
| «Позаботьтесь обо всех своих воспоминаниях»
|
| Said Mick
| Саид Мик
|
| «For you cannot relive them
| «Потому что вы не можете пережить их
|
| Remember that when you’re out there
| Помните, что когда вы там
|
| Tryin' to heal the sick
| Пытаюсь исцелить больных
|
| That you must always
| Что ты должен всегда
|
| First forgive them»
| Сначала простите их»
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| But I ain’t gonna hear it said no more
| Но я больше не услышу, как это сказано
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| Open the door, Richard
| Открой дверь, Ричард.
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| And I ain’t gonna hear it said no more | И я больше не услышу, как это сказано |