| Little did I think when the judge first spoke
| Мало ли я думал, когда судья впервые заговорил
|
| Those awful words to me That I would feel again the cold winds blow
| Эти ужасные слова для меня, Что я снова почувствую, как дуют холодные ветры
|
| And a heart would beat in 'Babbacombe'Lee
| И сердце билось бы в «Баббакомбе» Ли
|
| I was born to lead a life of sorrow
| Я родился, чтобы вести печальную жизнь
|
| I’ve friends hang their heads in shame
| У меня есть друзья, повесившие головы от стыда
|
| Growing tired and weary of the morrow
| Растущая усталость и усталость от завтрашнего дня
|
| Tortured by my terrible name
| Измучен моим ужасным именем
|
| When I was fifteen, my father called to me Saying Now you are a man and all men work
| Когда мне было пятнадцать, мой отец позвал меня и сказал: «Теперь ты мужчина, а все мужчины работают».
|
| There’s a lady and they say her name’s Miss Keyes
| Есть дама, и они говорят, что ее зовут мисс Киз.
|
| Her pony’s very old, it needs a nurse
| Ее пони очень старый, ему нужна няня
|
| For eighteen months I worked for her at? | В течение восемнадцати месяцев я работал на нее в? |
| Hadley Glen?
| Хэдли Глен?
|
| She was like a mother to me But time goes slowly when you’re thinking wishfully
| Она была мне как мать, но время идет медленно, когда ты думаешь о желаемом
|
| Of all the other places to be There were boats drifting in the harbour
| Из всех других мест, которые должны быть, в гавани дрейфовали лодки
|
| There were sailors talking in the town
| В городе разговаривали моряки
|
| That’s the life for a boy who wants to wander
| Это жизнь для мальчика, который хочет бродить
|
| For a man who doesn’t want to settle down | Для мужчины, который не хочет остепениться |