| Sleep has surprised Mr Lee
| Сон удивил мистера Ли
|
| We’ll creep in behind his eyes and, with his eyes, we
| Мы прокрадемся ему за глаза и его глазами мы
|
| Will see
| Увидим
|
| Wherever he goes to, we’ll be close behind
| Куда бы он ни пошел, мы будем рядом
|
| We’ll follow his dreams and we’ll stroll in his mind
| Мы будем следовать его мечтам, и мы будем бродить в его мыслях
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| John’s in the garden all green
| Джон в саду весь зеленый
|
| With uniforms round him, the hound and the fox can be
| С мундирами вокруг него гончая и лиса могут быть
|
| Seen
| Видимый
|
| A willow tree leaving it’s branches to ground
| Ива оставляет свои ветви на земле
|
| Is breathing in time to a bell’s hollow sound
| Дышит в такт гулкому звону колокола
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| Nature, their numbers have swelled
| Природа, их число увеличилось
|
| The sun in the east is the lord of the feast to be held
| Солнце на востоке – хозяин праздничного стола
|
| The doomed and the dutiful tread on the dew
| Обреченные и послушные поступают по росе
|
| With frost on their faces and shine on their shoes
| С инеем на лицах и блеском на обуви
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| Looking to earth and to sky
| Глядя на землю и небо
|
| John stares at John walking slowly along with a sigh
| Джон смотрит на Джона, медленно идущего вместе со вздохом
|
| The hand of a stranger takes hold of his arm
| Рука незнакомца держит его за руку
|
| A voice in his ear says «They'll do you no harm»
| Голос в его ухе говорит: «Они не причинят тебе вреда»
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| Dream, dream
| Мечта, мечта
|
| Dream, dream | Мечта, мечта |