| Morning shone among the shadows,
| Утро сияло среди теней,
|
| Sunlight bled upon the silence,
| Солнечный свет заливал тишину,
|
| From the blackest night
| Из самой черной ночи
|
| Must come the morning sky.
| Должно прийти утреннее небо.
|
| But yesterday was such a long time,
| Но вчера было так долго,
|
| Yesterday may last forever,
| Вчера может длиться вечно,
|
| From the barren land
| Из бесплодной земли
|
| Yesterday might always rise.
| Вчера всегда может подняться.
|
| Sleep, will we ever sleep.
| Спи, будем ли мы когда-нибудь спать.
|
| Oh to sleep in peace once again,
| О, чтобы снова спать спокойно,
|
| My love.
| Моя любовь.
|
| Tears are falling in the darkness,
| Слезы падают во мраке,
|
| Hearts are bleeding in the silence.
| Сердца обливаются кровью в тишине.
|
| From the widest ocean
| Из самого широкого океана
|
| Who would miss the smallest tear.
| Кто пропустит малейшую слезинку.
|
| Then might always be a bad time,
| Тогда всегда может быть плохое время,
|
| Then might last forever.
| Тогда может длиться вечно.
|
| But these stormy clouds
| Но эти грозовые тучи
|
| We may see them all disappear.
| Мы можем увидеть, как они все исчезнут.
|
| Hope has she really gone,
| Надежда, она действительно ушла,
|
| Will she ever come back again,
| Вернется ли она когда-нибудь снова,
|
| My love.
| Моя любовь.
|
| Sleep, will we ever sleep.
| Спи, будем ли мы когда-нибудь спать.
|
| Oh to sleep in peace once again,
| О, чтобы снова спать спокойно,
|
| My love.
| Моя любовь.
|
| Hope has she really gone,
| Надежда, она действительно ушла,
|
| Will she ever come back again,
| Вернется ли она когда-нибудь снова,
|
| My love. | Моя любовь. |