| Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore
| Никогда больше я не наклонялся и даже не на цветке
|
| Più non arrossii nel rubare l’amore
| Я больше не краснел, когда украл любовь
|
| Dal momento che Inverno mi convinse che Dio
| Поскольку Зима убедила меня, что Бог
|
| Non sarebbe arrossito rubandomi il mio
| Он бы не покраснел, если бы украл мой
|
| Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino
| Однажды меня арестовали за женщин и вино
|
| Non avevano leggi per punire un blasfemo
| У них не было законов, чтобы наказать богохульника
|
| Non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte
| Не меня убила смерть, а два фанатичных охранника
|
| Mi cercarono l’anima a forza di botte
| Они бьют мою душу за мою душу
|
| Perché dissi che Dio imbrogliò il primo uomo
| Потому что я сказал, что Бог обманул первого человека
|
| Lo costrinse a viaggiare una vita da scemo
| Это заставило его путешествовать по глупой жизни
|
| Nel giardino incantato lo costrinse a sognare
| В заколдованном саду она заставила его мечтать
|
| A ignorare che al mondo c'è il bene e c'è il male
| Игнорировать, что в мире есть добро и есть зло
|
| Quando vide che l’uomo allungava le dita
| Когда он увидел, что мужчина протянул пальцы
|
| A rubargli il mistero di una mela proibita
| Украсть у него тайну запретного яблока
|
| Per paura che ormai non avesse padroni
| Из-за страха, что теперь у него нет хозяев
|
| Lo fermò con la morte, inventò le stagioni
| Он остановил его смертью, он изобрел времена года
|
| …Mi cercarono l’anima a forza di botte
| ... Они били мою душу за мою душу
|
| E se furon due guardie a fermarmi la vita
| Что, если бы два охранника остановили мою жизнь
|
| È proprio qui sulla terra la mela proibita
| Запретное яблоко прямо здесь, на земле
|
| E non Dio, ma qualcuno che per noi l’ha inventato
| И не Бог, а кто-то, кто придумал это для нас
|
| Ci costringe a sognare in un giardino incantato
| Это заставляет нас мечтать в заколдованном саду
|
| Ci costringe a sognare in un giardino incantato | Это заставляет нас мечтать в заколдованном саду |