| Se ti tagliassero a pezzetti
| Если они порежут тебя на куски
|
| Il vento li raccoglierebbe
| Ветер подхватит их
|
| Il regno dei ragni cucirebbe la pelle
| Царство пауков сшило бы кожу
|
| E la luna tesserebbe i capelli e il viso
| И луна будет плести волосы и лицо
|
| E il polline di Dio
| И Божья пыльца
|
| Di Dio il sorriso
| Божья улыбка
|
| Ti ho trovata lungo il fiume
| Я нашел тебя вдоль реки
|
| Che suonavi una foglia di fiore
| Игра в цветочный лист
|
| Che cantavi parole leggere, parole d’amore
| Что ты пел легкие слова, слова любви
|
| Ho assaggiato le tue labbra di miele rosso rosso
| Я попробовал твои красные красные медовые губы
|
| Ti ho detto dammi quello che vuoi, io quel che posso
| Я сказал, что ты даешь мне то, что хочешь, я то, что могу
|
| Rosa gialla rosa di rame
| Медно-розовая желтая роза
|
| Mai ballato così a lungo
| Никогда так долго не танцевал
|
| Lungo il filo della notte sulle pietre del giorno
| По нитям ночи по камням дня
|
| Io suonatore di chitarra io suonatore di mandolino
| Я гитарист и играю на мандолине
|
| Alla fine siamo caduti sopra il fieno
| В конце концов мы упали на сено
|
| Persa per molto persa per poco
| Потеряли надолго, потеряли ненадолго
|
| Presa sul serio presa per gioco
| Относится серьезно, воспринимается для развлечения
|
| Non c'è stato molto da dire o da pensare
| Не о чем было говорить или думать
|
| La fortuna sorrideva come uno stagno a primavera
| Фортуна улыбнулась, как пруд весной
|
| Spettinata da tutti i venti della sera
| Растрепанный всеми вечерними ветрами
|
| E adesso aspetterò domani
| А теперь я буду ждать завтра
|
| Per avere nostalgia
| Чтобы иметь ностальгию
|
| Signora libertà signorina fantasia
| Леди свободы мисс фантазия
|
| Così preziosa come il vino così gratis come la tristezza
| Драгоценный, как вино, свободный, как печаль
|
| Con la tua nuvola di dubbi e di bellezza
| Твоим облаком сомнений и красоты
|
| T’ho incrociata alla stazione
| Я встретил тебя на вокзале
|
| Che inseguivi il tuo profumo
| В погоне за твоими духами
|
| Presa in trappola da un tailleur grigio fumo
| В ловушке дымчато-серого костюма
|
| I giornali in una mano e nell’altra il tuo destino
| Газеты в одной руке и твоя судьба в другой
|
| Camminavi fianco a fianco al tuo assassino
| Вы шли бок о бок со своим убийцей
|
| Ma se ti tagliassero a pezzetti
| Но если они порежут тебя на куски
|
| Il vento li raccoglierebbe
| Ветер подхватит их
|
| Il regno dei ragni cucirebbe la pelle
| Царство пауков сшило бы кожу
|
| E la luna la luna tesserebbe i capelli e il viso
| И луна луна сплела бы волосы и лицо
|
| E il polline di Dio
| И Божья пыльца
|
| Di Dio il sorriso | Божья улыбка |