| Quello che non ho è una camicia bianca
| Чего у меня нет, так это белой рубашки
|
| Quello che non ho è un segreto in banca
| Чего у меня нет, так это банковской тайны
|
| Quello che non ho sono le tue pistole
| Чего у меня нет, так это твоего оружия
|
| Per conquistarmi il cielo per guadagnarmi il sole
| Покорить небо, чтобы заработать солнце
|
| Quello che non ho è di farla franca
| Чего у меня нет, так это сойти с рук
|
| Quello che non ho è quel che non mi manca
| Чего у меня нет, того мне не хватает
|
| Quello che non ho sono le tue parole
| Чего у меня нет, так это твоих слов
|
| Per guadagnarmi il cielo per conquistarmi il sole
| Чтобы заработать небо, чтобы покорить солнце
|
| Quello che non ho è un orologio avanti
| Чего у меня нет, так это часов вперед
|
| Per correre più in fretta e avervi più distanti
| Чтобы бежать быстрее и чтобы вы были дальше
|
| Quello che non ho è un treno arrugginito
| Чего у меня нет, так это ржавого поезда
|
| Che mi riporti indietro da dove son partito
| Верни меня туда, где я начал
|
| Quello che non ho sono i tuoi denti d’oro
| Чего у меня нет, так это твоих золотых зубов
|
| Quello che non ho è un pranzo di lavoro
| Чего у меня нет, так это бизнес-ланча
|
| Quello che non ho è questa prateria
| Чего у меня нет, так это прерии
|
| Per correre più forte della malinconia
| Бежать сильнее меланхолии
|
| Quello che non ho sono le mani in pasta
| Чего у меня нет, так это практического
|
| Quello che non ho è un indirizzo in tasca
| Чего у меня нет, так это адреса в кармане
|
| Quello che non ho sei tu dalla mia parte
| Чего у меня нет, так это того, что ты на моей стороне
|
| Quello che non ho è di fregarti a carte | Чего у меня нет, так это обмануть тебя в карты |