| Ok FAB
| Хорошо
|
| La daronne m’a élevé pauvre mais moi je l’a suit avec honneur
| Даронна вырастила меня бедной, но я последовал за ней с честью
|
| Poser avec elle à l’arrêt de bus, à la recherche du bonheur
| Позировать с ней на остановке в поисках счастья
|
| Femme enceinte, père courageux, j’préfère prendre la fuite, j’verse une larme
| Беременная женщина, смелый отец, я предпочитаю бежать, я прослезился
|
| quand j'écris la suite
| когда я напишу продолжение
|
| Quand j’plonge dans ce thème, j’suis pas dans l’inconnu
| Когда я погружаюсь в эту тему, я не в неизвестности
|
| Cicatrices, césariennes, poussettes, transports en commun
| Шрамы, кесарево сечение, коляски, общественный транспорт
|
| Le paradis c’est sous son pied, marche pas sur ses sentiments
| Небеса под ее ногами, не попирай ее чувств
|
| Le thème c’est femme seule, mais y’en a tout un régiment
| Тема одинокая женщина, а их целый полк
|
| D’après les soldats les plus forts du monde, une mère c’est très brave
| По мнению сильнейших солдат мира, мать очень смелая
|
| Voulais meublé ton coeur de sentiments mais la pièce est trop vaste
| Хотел наполнить сердце чувствами, но комната слишком большая
|
| j’aimerais lui tendre la main, lui dire «tout est fini»
| Я хотел бы протянуть руку, сказать "все кончено"
|
| Elle pleure la nuit, elle me le dit pas mais son coussin est trop humide
| Она плачет по ночам, она не говорит мне, но ее подушка слишком мокрая
|
| Refrain
| хор
|
| Fababy (X2)
| Фабэби (X2)
|
| Quand j'écris ce refrain, là c’est personnel
| Когда я пишу этот припев, это личное
|
| Quand j’parle de la daronne, là ça devient personnel
| Когда я говорю о даронне, это становится личным
|
| J’voulais quitter son nid mais j’peux pas volé sans elle
| Я хотел покинуть ее гнездо, но я не могу без нее летать
|
| Quand j’rentre tard la nuit, elle trouve plus sommeil
| Когда я прихожу домой поздно ночью, она находит более сонным
|
| La fouine
| Ласка
|
| La nuit j’regarde le monde, j’y vois plus clair, quand les anges nous rejoignent
| Ночью я смотрю на мир, я вижу яснее, когда к нам присоединяются ангелы
|
| J’voulais faire vivre ses rêves mais pas sans elle, PA LA LA PA LA PA PA
| Я хотел, чтобы ее мечты сбылись, но не без нее, ПА ЛА ЛА ПА ЛА ПА ПА
|
| Couplet 2:
| Стих 2:
|
| A ceux qu’on perdu des parents, isolés ou sur les nerfs
| Тем, кто потерял родителей, изолирован или на грани
|
| Une blessure pour ton mariage, une tristesse pour les fêtes des mères
| Рана для вашего брака, печаль для Дня матери
|
| Un silence mortuaire, j’entend les veines qui s’ouvrent
| Гробовая тишина, я слышу, как открываются вены
|
| On s’bat plus contre la mort, est-ce que la vie en vaut l’coup?
| Мы больше не боремся со смертью, стоит ли жизнь того?
|
| Une famille qui s’déchire, moi j’suis qu’un môme
| Семья, которая разлучена, я всего лишь ребенок
|
| Mon fils, j’serais trop présent parce que grand-père a trop fait le fantôme
| Мой сын, я бы слишком присутствовал, потому что дедушка был слишком призраком
|
| J’brûle des photos, devenu adulte trop tôt, poésies du divorce, dis qu’là,
| Я сжигаю фотографии, слишком рано стану взрослой, стихи о разводе, скажи, что есть,
|
| moi j’te ferai un sans faute
| Я сделаю тебя без вины
|
| Des embrouilles sanglantes, la p’tite soeur en sanglots
| Кровавые бои, младшая сестра в слезах
|
| Moi j'écris un single, mais j’finirais cinglé
| Я, я пишу сингл, но я сойду с ума
|
| A cause de ce thème, certains sont dans la tise
| Из-за этой темы некоторые в тисе
|
| Le regard vitreux, j’ai peur que ma famille se brise
| Стеклянные глаза, я боюсь, что моя семья сломается
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Fababy (X2)
| Фабэби (X2)
|
| La Fouine (X3)
| Ласка (X3)
|
| (Merci à momo79 pour cettes paroles) | (Спасибо momo79 за эти тексты) |