| L'amore visto da lontano (оригинал) | Любовь видно издалека (перевод) |
|---|---|
| Guarda Raffaele | Посмотрите на Рафаэля. |
| Com'? | Как? |
| solo sui suoi piedi | только на ногах |
| Raffaele storto | Раффаэле криво |
| Come uno dei suoi quadri | Как одна из его картин |
| Raffaele spento | Раффаэле прочь |
| Dalla sua finestra accesa | Из его освещенного окна |
| Curvo sopra il mento | Изогнутая над подбородком |
| Sui gradini della chiesa | На ступенях церкви |
| Lui sa tutto sull’amore | Он знает все о любви |
| Si! | Ага! |
| Lui l’ha visto passare… | Он видел, как это проходило... |
| L’amore visto da lontano | Любовь видно издалека |
| Pi? | Пи? |
| di mille anni luce | тысяча световых лет |
| Pi? | Пи? |
| lontano della luna | далеко от луны |
| L’amore visto da lontano | Любовь видно издалека |
| Aspettando che una stella | В ожидании звезды |
| Gli si posi sulla mano | Он приземлился на его руку |
| Lui dice che l’amore vero | Он говорит, что любовь верна |
| Non lo puoi toccare | Вы не можете коснуться его |
| Che corre in braccio al vento | Бег на ветру |
| Oppure? | Или? |
| in fondo al mare | на дне моря |
| Tutto quel che sa | Все, что он знает |
| E' che per lei vorrebbe il meglio | Просто он хотел бы лучшего для нее |
| Mentre passa in bicicletta | Когда он проезжает мимо на своем велосипеде |
| Inseguendo un altro sbaglio | В погоне за очередной ошибкой |
| Ma lei non lo pu? | Но она не может? |
| sentire | Чувствовать |
| E lui vorrebbe gridare | И он хотел бы кричать |
| L’amore visto da lontano | Любовь видно издалека |
| Sottile, come la sua voce | Тонкий, как его голос |
| O la scia di un aeroplano | Или след самолета |
| L’amore visto da lontano | Любовь видно издалека |
| Aspettando che una stella | В ожидании звезды |
| Gli si posi sulla mano | Он приземлился на его руку |
| Guarda Raffaele | Посмотрите на Рафаэля. |
| Lei che sta per arrivare | Она, которая собирается прибыть |
| Corre come il vento | Он бежит как ветер |
| Nuvola sul mare | Облако над морем |
| Raffaele solamente | только рафаэле |
| La vede passare | Он видит, как она проходит |
| Sola nel tramonto | Один на закате |
| Piccola scompare | Маленький исчезает |
