| Quando meno te la aspetti ed ecco che mi appare lei
| Когда ты меньше всего ждешь ее, и вот она появляется передо мной.
|
| Piano piano lei si stende e accendo la mia luce fluo
| Медленно она ложится, и я включаю флуоресцентный свет
|
| Poi comincia con un morso per finire col kung-fu
| Тогда начните с укуса и закончите кунг-фу
|
| Lei mi prende, mi accende
| Она берет меня, заводит меня
|
| Mi smonta, mi rimonta…
| Он разбирает меня, он снова собирает меня...
|
| La donna samurai!!!
| Самурай женщина!!!
|
| Riso amaro, dolce pianto? | Горький рис, сладкий крик? |
| tutto quello che mi dai
| все, что ты мне даешь
|
| Solo un bacio non vuol dire non ci lasceremo mai
| Просто поцелуй не означает, что мы никогда не расстанемся
|
| Ma il «tatuaggio» di un tuo morso brucia sulla pelle mia
| Но "татуировка" твоего укуса горит на моей коже
|
| Sar? | Сар? |
| schiavo del tuo amore finch? | раб твоей любви до? |
| non andato via
| не ушел
|
| Lei mi prende, mi accende
| Она берет меня, заводит меня
|
| Mi smonta, mi rimonta…
| Он разбирает меня, он снова собирает меня...
|
| La donna samurai!!!
| Самурай женщина!!!
|
| Harakiri samurai tu mi giri e mi rigiri…
| Харакири самурай ты меня переворачиваешь снова и снова...
|
| «Yesterday»? | "Вчера"? |
| gi? | уже |
| passato e sono gi? | прошлое и уже есть? |
| guarito ormai
| исцелил сейчас
|
| Cosa dici, cicatrici… non me le ricordo pi?
| Что скажешь, шрамы... Я их уже не помню?
|
| Aspetto un nuovo rendez-vous con la mia donna samurai | Я жду нового свидания с моей женщиной-самураем |